블로그 이미지
俳優小栗旬のニュースを記録しています。韓国語と日本語で更新しているので、韓国のファンと、日本のファンのみんな一緒に楽しんでくださいね。일본배우 오구리 슌의 소식을 기록하고 있습니다. 한국어/일본어 함께 갱신하고 있으니 한국과 일본의 팬 모두 함께 즐겨주세요.
Purple Leo

calendar

1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31
오구리슌 팬카페「슌코」
Dolittle_HP
Tristone
Dokurojyo
Kitsutsuki
Locations of visitors to this page free counters

Recent Post

  • total
  • today
  • yesterday
출처 : 원작자 夏綠 블로그



# 드라마와 관계된 내용만 번역합니다.
#ドラマと関連する内容のみを翻訳します。



2011.5.27
原作の「霧江」さんがドラマで「瞳」さんになったのは、「江」がつく名前は古風なイメージがあるため、
同時進行で出てくるハトのおばあさんとややこしくなるから。
豪快にぶっ倒れていたヤングドリトル先生、エビを横から行きながら視線をチラチラさせているのが、おさかなくわえたドラネコのようで可愛かったです。
원작의 「키리에」님이 드라마에서 「히토미」님으로 이름이 바뀐 것은 「강」이 붙는 이름은 고풍스러운 이미지가 있기 때문에
동시 진행으로 나오는 비둘기 할머니과 (이미지가) 복잡 해질 수 있기 때문에.
털썩 쓰러져 있었던 젊은 도리토루 선생, 새우를 옆부터 먹으며 시선을 힐끔힐끔 하고 있는 것이, 생선 물고있는 도둑고양이 같이 귀여웠습니다.



2011.5.27
日本医書出版協会の新刊リストに、「ぼくのかわいい病原体」も登場しました。
医学書は発行部数が少ないので価格が高いのですが、新刊リストのお値段、そうそうたるものですね。
ドリトル先生はこの価格の本をダンボール買いしているので、路上でぶっ倒れるわけで。
瞳さんの回は、お弁当も夕食も、あすかちゃんのデコボコリンゴもおいしそうでした。
料理のプロの瞳さんに、そうと知らずデコボコリンゴをむいてあげるあすかちゃんの屈託の無さが癒されます。
일본 의학서 출판 협회의 신간 목록에 「나의 귀여운 병원체」도 등장했습니다.
의학 서적은 발행 부수가 적기 때문에 가격이 비싸지만, 신간 목록의 가격이 엄청나군요.
도리토루 선생은 이 가격의 책을 한보따리씩 사곤 했기 때문에 길거리에서 털푸덕 쓰러졌고.
히토미 님의 회에서는, 도시락이나 저녁식사, 아스카 양의 울퉁불퉁 사과도 맛있을 것 같았습니다.
요리전문 눈동자 님인줄도 모르고 울퉁불퉁 사과를 깎아주는 아스카 양에 근심이 없어집니다.




2011.5.26
ドリトルのドラマではいろんなことを伝えていますが、地味な予防医学を大事に伝えてくれる誠実さが良かったです。
放映後も、獣医さんたちから感謝の言葉をいただいています。
誤飲と、検査無しの投薬、これを両方ドラマでやってくれるとは思っていませんでした。しかも両方ともすごく面白かったです。
フェレットの誤飲でインターホンに近づきすぎのドリトル先生と、フィラリア薬のときのお買い物あすかちゃんの可愛さは最強でした。
도리토루 드라마에서는 여러 가지를 전하고 있는데, 수수한 예방 의학을 다루는 전해주는 성실함이 좋았습니다.
방영 후, 수의사 님들에게 감사의 말을 드리고 있습니다.
약물 오용과 검사없이 투여되는 약물, 이것을 모두 드라마로 해 준다고는 생각하지 못했습니다. 게다가 둘 다 너무 재미있었습니다.
흰족제비 섭취에 인터폰에 과하게 접근한 도리토루 박사와 필라리아 약의 때 쇼핑하던 아스카 양의 귀여움은 최강이었습니다.



2011.5.26
富沢教授の石坂浩二さんも公式HPおよびオフィシャルブックで「まだまだやるべきことがある」とおっしゃっていましたが、
打ち上げのときも、スタッフの皆様は「ふーやれやれ終わったモード」だと思っていたのに、
「原作のあの話もこの話もやりたかった、伝えたかったのに、できなくて残念だったんですよ」とすごくアグレッシブで、
キャストにもスタッフにもこんなに思い入れていただいて、ドリトルは幸せな作品だなと思いました。
토미자와 교수의 이시자카 코지 님도 공식 HP와 오피셜에서 「아직 해야 할 일이있다」고 말씀하고 있었지만,
발사 때도, 스탭 여러분은 「휴 끝났다 모드」라고 생각했는데
「원작의 그 이야기도 이 이야기도 하고 싶었고, 전하고 싶었는데 못해서 아쉬웠어요」라고 몹시 공격적이고 
배우도 스태프도 이렇게 깊이 생각해 주시고, 도리토루 행복한 작품이다 라고 생각했습니다.



2011.5.25
藤澤恵麻さんは手足がすらっと長くて、リカちゃん人形のようなすべっとした細さで、
肌もリカちゃん人形のような毛穴も何もないすべすべのお肌で、すごく綺麗で、でもカマボコのように微笑む優しい目がとても可愛かったです。
全身のバランスもとても綺麗で、ふわっとした森ガールふうのファッションのときはとくに、オルゴールの中のバレリーナ人形のようでした。
そして私服のときにメガネをかけていたのがすごく似合っていて可愛くて、いつもニコニコ明るくて、
優しく気さくに話される声がとても落ちついていて優しくて、こんな学校の先生がいたらいいなあと思いました。
ケンミンSHOWとても楽しみです。メガネの藤澤恵麻さんが見られますように。
후지사와 에마 ​​님은 팔다리가 날씬해 길고, 리카짱 인형처럼 가느다란 몸매에,
피부도 리카짱 인형처럼 모공도 전혀 없는 매끈한 피부로 너무 깨끗하고,도 어묵처럼 미소 짓는 부드러운 눈이 너무 귀여웠습니다.
전신의 균형도 매우 잘 잡혔고, 하늘하늘 숲 소녀같은 패션의 경우 특히 오르골 속의 발레리나 인형 같았습니다.
그리고 사복 때 안경을 쓰고 있던 것이 몹시 어울리고 귀엽고, 언제나 싱글벙글 밝고,
상냥하고 친절하게 말하는 목소리가 매우 안정되어 부드러워, 이런 선생님이 있었으면 좋겠다고 생각했습니다.
현민 SHOW 매우 기다려집니다. 안경 후지사와 에마 ​​님을​​ 볼 수 있도록.


 

2011.5.25
明日の「秘密のケンミンSHOW」に藤澤恵麻さん登場。
カリスマトリマー・不動ルミ役では、花菱先生の糟糠の妻っぽい感じもよかったですが、
勇蔵が壊れかけてたときに診察室で不安いっぱいで待っていたシーンが一番印象に残っています。
患畜の容態も勇蔵も怖くて不安で、やっと助けに来てくれた花菱先生も目の前で勇蔵に大ダメージ食らわされて、
不安大爆発で泣きそうになっていたのがすごく可愛かったです。
내일의 「비밀의 현민 SHOW」에 후지사와 에마 님​씨 등장.
카리스마 트리머 후도 루미 역에서는 하나비시 박사의 조강지처 같은 느낌도 좋았지만
유조가 무너졌을 때 진찰실에서 불안 가득히 기다리고 있던 장면이 가장 인상에 남아 있습니다.
환축의 상태도 유조가 무섭고 불안해서 겨우 도우러 와준 하나비시 선생도 눈앞에서 유조에게 큰 데미지를 입게 되고,
불안 대폭발로 울 것만 같던 게 무척 귀여웠습니다.



2011.5.23
ドリトルDVD-BOXに入れてほしかったけれど、番組が違うせいか入っていなかった映像。
放送時に昼にやっていた「撮影現場への差し入れ」の番組で、ドリトルの撮影現場もありました。
井上真央さんがコロッケ、成宮寛貴さんが成宮ロール。小栗旬さんのかりんとう饅頭が手術室で配られて、
スタッフみんなが朗らかに一服して饅頭に舌鼓を打つ中、画面の奥で小栗旬さんがひとり黙々と手術の練習をしている姿が忘れられません。
原作のドリトルの行動そのもので、学生実習の時とかこんな感じだったんだろうなと思って、「ドリトルがいる!」と思いました。
小栗旬さんのひたむきな努力に胸をうたれるシーンでもあり、そしてふとそこから戻ってきたときの、周囲への「かまへんかまへん」の笑顔。
DVDを裏返しに入れたら、こっそり出てきたりしないかしら(しません)。
도리토루 DVD-BOX에 넣었으면 좋겠지만, 프로그램이 다른 탓인지 들어 있지 않은 영상.
방송시간대 낮에 하고 있었던 「촬영장에 간식」의 프로그램에서 도리토루 촬영 현장도 있었습니다.
이노우에 마오 님이 크로켓, 나리미야 히로키 님이 미야롤. 오구리 슌 님의 카린 고추 만두가 수술실에서 나눠지고,
스태프 모두가 명랑하게 잠깐 쉬고 만두에 입맛을 다시는 동안 화면 속에서 오구리 슌 님이 혼자 묵묵히 수술 연습을 하고 있는 모습을 잊을 수 없습니다.
원작의 도리토루 행동 자체에서 학생 실습 시간 이라든지 이런 느낌인 것일까라고 생각하고, 「도리토루가 있다!」라고 생각했습니다.
오구리 슌 님의 헌신적인 노력에 가슴을 울리는 장면도 있고 문득 거기에서 돌아온 때, 주위에 「괜찮아 괜찮아」의 미소.
DVD를 뒤집어서 넣으면 살짝 나오거나 하지 않는 걸까 (나오지 않습니다).



2011.5.22
ちくやま先生によると、ドリトル先生がいつも飲んでいるのは、ブラックコーヒーだそうです。
치쿠야마 선생님에 따르면 도리토루 선생이 항상 마시고 있는 것은, 블랙 커피라고 합니다.



2011.5.18
そういえば今は雑誌はフィルム版で印刷していますが、昔は鉛版でした。
そのころの話をくわしく聞かせてくれた、今はもう退職してしまった小学館の編集長が、昔の記者ってのはこうだった……と聞かせてくれた昔話が、
ドリトルの伝書鳩の話になりました。
그러고 보니 지금은 잡지는 필름 버전에서 인쇄하고 있지만 예전에는 인쇄였습니다.
그 당시의 이야기를 자세히 들려 준, 이제는 은퇴한 쇼가쿠칸 편집장이 옛날의 기자라고 하는 것은 이랬다 ... ...라고 들려 줬지만
옛날 이야기가 도리토루 전서구의 이야기가 되었습니다.




2011.5.6
ゴールデンウィークのはざまにベアブリック劇場更新しました。仕事場の粗大ゴミをまとめて捨てる作業に戻ります。
황금 연휴의 틈새에 베어브릭 극장이 업데이트 되었습니다. 작업 환경에 있는 대형 쓰레기를 함께 버리는 작업으로 돌아갑니다. 



2011.5.1
3-4月分をまとめました。
3-4월분을 정리했습니다.




posted by Purple Leo