블로그 이미지
俳優小栗旬のニュースを記録しています。韓国語と日本語で更新しているので、韓国のファンと、日本のファンのみんな一緒に楽しんでくださいね。일본배우 오구리 슌의 소식을 기록하고 있습니다. 한국어/일본어 함께 갱신하고 있으니 한국과 일본의 팬 모두 함께 즐겨주세요.
Purple Leo

calendar

1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
오구리슌 팬카페「슌코」
Dolittle_HP
Tristone
Dokurojyo
Kitsutsuki
Locations of visitors to this page free counters

Recent Post

  • total
  • today
  • yesterday
2010. 12. 2. 21:44 旬's 周/旬's おしゃま
출처 : 笠原秀幸 공식블로그





こんにちわ。
안녕하세요.

気づけば、1週間もblog書いてない訳でした。
깨닫고 보니, 1주간이나 blog 쓰여 있지 않은 것이었습니다.

この1週間をイロイロと反芻してみました。
이 1주간을 여러가지 반추 해 보았습니다.

あぁ、"あんななう"や"こんななう"があったなぁと思いました。
아,"저랬구나" 또는 "이랬구나"가 있었구나 라고 생각했습니다.

"嬉しいなう"や"悲しいなう"が、"いっぱい詰まった地球なう"だなぁ
"기쁘네" 또는 "슬프네"가,"가득 찬 세상"이구나 

と思いました。
라고 생각했습니다.

写真は、
사진은,

もしかしたら、小栗パイセンと2人で取材を受けたかもしれない。
혹시, 오구리 파이센과 2명이서 취재를 받았을지도 모른다.

という写真です。
그렇다고 하는 사진입니다.

もしかしたら
혹시

受けてないかもしれません。
받지 않을지도 모릅니다.

今日は、ドリトルの5話の放送です。
오늘은, 도리토루 5화 방송입니다.

4話もかなり感動してしまいましたが
4화도 꽤 감동해 버렸습니다만

5話もかなり感動してしまいました。
 5화도 꽤 감동해 버렸습니다.

僕はどうやら、優しさがゆえの冷たさに弱いようです。
나는 아무래도, 상냥하기 때문에 차가움에 약한 것 같습니다.

なんか最近、写真をもっさりと撮ったので
어쩐지 최근, 사진도 멍청한 모습으로 찍었으므로

blogを連投できるんじゃないかと、期待しています、自分に。
 blog를 연투 할 수 있지 않을까, 기대하고 있습니다, 자신에게.

というコトで、また書きます!
그런고로, 또 쓰겠습니다!

Ciao!
챠오!

笠ちゃんより
캇짱으로부터










posted by Purple Leo