블로그 이미지
俳優小栗旬のニュースを記録しています。韓国語と日本語で更新しているので、韓国のファンと、日本のファンのみんな一緒に楽しんでくださいね。일본배우 오구리 슌의 소식을 기록하고 있습니다. 한국어/일본어 함께 갱신하고 있으니 한국과 일본의 팬 모두 함께 즐겨주세요.
Purple Leo

calendar

1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
오구리슌 팬카페「슌코」
Dolittle_HP
Tristone
Dokurojyo
Kitsutsuki
Locations of visitors to this page free counters

Recent Post

  • total
  • today
  • yesterday
출처 : 矢部享祐 블로그





これだけのキャスト陣が揃うと!
이만큼의 캐스트진이 모이면!

ちょっとしたアクションシーンを作るのも大変であります!
약간의 액션 씬을 만드는 것도 어렵습니다!
o(><)o

個々にキャラクターは出来上がっているし…
개개에 캐릭터는 완성되고 있고…

個々の闘い方もある…
개개의 싸우는 방법도 있다…

双方…いわゆる…
쌍방…이른바…
アクションをやる相手の個性を引き出しながら自分の表現!
액션을 하는 상대의 개성을 끌어 내면서 자신의 표현!

そして!
그리고!

ケガのないように!信頼関係を気付きながら…
부상 없이! 신뢰 관계를 깨달으면서…

遠慮することなく!
주저하는 일 없이!

大胆に!
대담하게!
大きく!
크게!

段取りではなく!
절차는 아닌!
芝居で見せる!
연기로 보인다!

…難しいんですよ!これが…
…어려워요! 이것이…
f^O^;

写真の真ん中でェ!
사진의 한가운데에서!

サングラスをかけてる
선글래스를 쓰고 
黄色いバンダナしてる
노란 큰 두건을 하고
黒いタンクトップをきている
검은 탱크 톱을 입고 있는 

小さなおじさんがァ!
작은 아저씨가!

アクションをつけます!
액션을 만드는!
『辻井』さんであります!
「츠지」씨입니다!
o(^O^)o

辻井さんは…本当に日々大変です!
츠지씨는…정말로 날마다 고생입니다!

皆を見守りながら、責任ある立場ですから…
모두를 지켜보면서, 책임 있는 입장이기 때문에…

ケガ…
부상…

これがないようにすることが1番難しい…
이것이 없게 하는 것이 제일 어려워요…
m(__)m




posted by Purple Leo