블로그 이미지
俳優小栗旬のニュースを記録しています。韓国語と日本語で更新しているので、韓国のファンと、日本のファンのみんな一緒に楽しんでくださいね。일본배우 오구리 슌의 소식을 기록하고 있습니다. 한국어/일본어 함께 갱신하고 있으니 한국과 일본의 팬 모두 함께 즐겨주세요.
Purple Leo

calendar

1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31
오구리슌 팬카페「슌코」
Dolittle_HP
Tristone
Dokurojyo
Kitsutsuki
Locations of visitors to this page free counters

Recent Post

  • total
  • today
  • yesterday
출처 : 矢部享祐 블로그





エランドールの授賞式を後にしてェ!
에란도르의 수상식을 뒤로 하고!

向かった先は…!
향한 곳은…!

いつもの場所!
평소의 아지트!
(^O^)/

クローズZEROの仲間達にはお馴染みの…
크로우즈ZERO 동료들에게는 친숙한…

たまり場…
대기실…
隠れ家…
은둔지…
酒呑み場…
술통째로 삼킴장…
遊び場…
놀이터…
打ち合わせ場…
협의장…

いろんな呼び方はあるけれど…
여러가지 부르는 법은 있지만…

まぁ~とにかく!
아무튼~어쨌든!
大切な場所へ向かいましたァ!
중요한 장소로 향했던!

そう…一日早い蒼甫の誕生日を祝うためにねェ!
그래…하루 빠른 소오스케의 생일을 축하하기 위해서!
(^O^)/

クローズZEROメンバーに集合をかけたぜぃ!
크로우즈ZERO 멤버에게 집합을 걸었다구!

電話をすると…
전화를 하면…

いつも電話に出ないと言われてる孝之も!(笑)
언제나 전화를 받지 않는다고 전해지고 있는 타카유키도!(웃음) 
直ぐに出て…駆け付けたァ!
곧바로 나와…달려온!

努と右典は…留守電に入れておいたら!
츠토무와 유스케는…자동 응답 전화에 넣어 두면!
直ぐに折り返し電話をくれてェ!
곧바로 응답 전화를 주어!
駆け付けてくれたァ!
달려와 준!

連絡がつかなかった央登も右典と連絡をとって駆け付けたァ!
연락이 닿지 않았던 히사토도 유스케와 연락을 해 달려온!

そして…
그리고…

授賞式が終わった後…
수상식이 끝난 후…
作品の打ち上げに出ていた旬も後から駆け付けたァ!
작품의 뒷풀이에 나가 있던 슌도 나중에 달려온!
(^O^)/


(시기상.. 본비맨의 뒷풀이였을 것으로...)
時期を見れば..「ボンビメン」の打ち上げだったようですね。 



この集まりの良さは…さすがだァ!
이 모임의 좋은 점은…과연이다!
仕事で来れなかった健太からも祝いの言葉を預かったり…!
일 때문에 올 수 없었던 (키리타니)켄타로부터도 축하의 메시지를 맡거나…

やはり仲間は良いもんだァ!
역시 동료는 좋은 것이다!
o(^O^)o

ふと…去年の自分の誕生日を思い出した…
문득…작년의 자신의 생일을 생각해 냈다…

こうやって皆、温かい気持ちで集まってくれたんだなァ~ってねェ!
이렇게 모두, 따뜻한 기분으로 모여 주었다!
o(^O^)o

蒼甫!誕生日おめでとうだったぜぃ!
소오스케! 생일 축하합니다 였다!

蒼甫にとってェ!家族にとっても!素晴らしい歳であることを願い祈ってるぜぃ!
소오스케에게 있어서! 가족에 있어서도! 훌륭한 시대를 살 것을 바라 빌고 있는!
(^O^)/

写真は…!
사진은…!

てっぺん(0時)が過ぎてェ!蒼甫の誕生日になって…
꼭대기(0시)가 지나! 소오스케의 생일이 되어…

用意したケーキと一緒に蒼甫を一枚!
준비한 케이크와 함께 소오스케의 모습 한 장!

…って思ったら…
…라고 생각하면…

横から旬が登場!(笑)
옆으로부터 슌이 등장!(웃음)
(^O^)/






posted by Purple Leo