블로그 이미지
俳優小栗旬のニュースを記録しています。韓国語と日本語で更新しているので、韓国のファンと、日本のファンのみんな一緒に楽しんでくださいね。일본배우 오구리 슌의 소식을 기록하고 있습니다. 한국어/일본어 함께 갱신하고 있으니 한국과 일본의 팬 모두 함께 즐겨주세요.
Purple Leo

calendar

1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
오구리슌 팬카페「슌코」
Dolittle_HP
Tristone
Dokurojyo
Kitsutsuki
Locations of visitors to this page free counters

Recent Post

  • total
  • today
  • yesterday
출처 : 矢部享祐 블로그




俺も、あらためてェ!
나도, 다시!

クローズZEROⅡのDVDを見ましたァ!
크로우즈 ZERO Ⅱ의 DVD를 보았습니다!



深く係わっていたせいもあってか…
깊이 관련된 탓도 있어서인지 ...

思いが強すぎるせいか…
생각이 너무 강한 탓인지 ...



まだ客観で見ることが出来ませんでしたァ…(苦笑)
f^O^;
아직 객관적으로 볼 수 없습니다아 ... (쓴웃음)



1シーン1シーン…
한 장면 한 장면 ...

1カット1カット…
한 컷 한 컷 ...



昨日の出来事のように…
어제의 사건처럼 ...

走馬灯のように…
주마등처럼 ...



思い返しながら見てましたァ…
회상하면서 보고 있었습니다아 ...



この時…
이때 ...

あの時…
그때 ...


あぁ~~~だった!
그렇게 ~ ~ ~했다!

こぅ~~~だった!
이렇게 ~ ~ ~했다!


キャストの表情だけでなく!
캐스트의 표정 뿐만 아니라!

スタッフ一人一人の表情も!
스태프 한 사람 한 사람의 표정도!

撮影現場の空気というか…
촬영 현장의 분위기라고 할까 ...

匂いまで思い出せる!
냄새까지 기억난다!




源治の放送室での言葉…
겐지의 방송실에서의 말 ...

「…俺達は…立ち止まれない…」
「... 우리는 ... 멈춰 설 수 없다 ...」

そう!
이렇게!

立ち止まっていられない!
멈춰있을 수 없다!



せっかく!
모처럼!

クローズZERO!
크로우즈 ZERO!
 
クローズZEROⅡ!
크로우즈 ZEROⅡ!

…っという作品に携わることが出来たのだから!
... 라는 작품에 종사할 수 있었으니까!



やっぱり!
역시!

次のステージに向かわなくては!
o(^O^)o
다음 단계로 향하지 않으면 안된다!




俺の思い描く次のステージ…
나의 구상 다음 단계 ...


それは…
그것은 ...


誰かが用意してくれたものではなく!
누군가가 준비해 준 것이 아니라!


自分自身で動き出してェ!
스스로 움직이고!

自身自身を突き動かすモノ!
자기 자신을 움직이는 것!


クローズZEROⅡを見直した今…
크로우즈 ZERO Ⅱ를 재점검한 지금 ...


自分が、どうありたいのか見えてきたァ!
자신이 어떻게 있고 싶은가가 보였다!


歩むのではなく!
걷는 것이 아니라!

そろそろ…
이제 슬슬 ...

走り出す時かなァ~…
달려가 볼까 ~ ...

写真を見ていても!
사진을 보고 있어도!

やっぱり!
역시!

熱く生きたいッ!
뜨겁게 살고 싶다!

…って思いますわァ!
...라고 생각 해요!



鴉達…
까마귀들 ...

やっぱカッコイイわァ!
역시 멋지다!

憧れちゃうぜぃ!
o(^O^)o
동경하게 되어버렸다구!





posted by Purple Leo