블로그 이미지
俳優小栗旬のニュースを記録しています。韓国語と日本語で更新しているので、韓国のファンと、日本のファンのみんな一緒に楽しんでくださいね。일본배우 오구리 슌의 소식을 기록하고 있습니다. 한국어/일본어 함께 갱신하고 있으니 한국과 일본의 팬 모두 함께 즐겨주세요.
Purple Leo

calendar

1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28
오구리슌 팬카페「슌코」
Dolittle_HP
Tristone
Dokurojyo
Kitsutsuki
Locations of visitors to this page free counters

Recent Post

  • total
  • today
  • yesterday



あけましておめでとうございます。さて今日はドタバタな一日!
舞台稽古、やることがたっくさんで、時間がかかります!が確実に前に進んでいます。
オレンジメンバー、それぞれに良いお年を、来年もよろしく!と言い合って数時間前に劇場をあとにしました。
初日まであと一日。頑張るぞ!
새해 축하합니다. 그런데 오늘은 허둥지둥 하는 하루!
총연습, 할일이 아주 꽉차서 시간이 부족합니다! 하지만 확실하게 앞으로 나아가고 있습니다.
오렌지 멤버, 앞으로 잘 부탁드립니다! 서로 이렇게 말하고 수시간 전에 극장을 뒤로 했습니다.(귀가했습니다)
첫날까지 앞으로 하루. 노력하자!



場当たり稽古なう。
임기응변 연습중.



実は年末年始ということでお弁当探しに一苦労。
ですが、初日は、東京ミッドタウンのおしゃれなカフェ、ukafeからお弁当のデリバリー!
1月2日以降、ミッドタウンのukafeでもオレンジ弁当が食べれます。観劇の記念にぜひ!
사실 연말연시이기 때문에 도시락 찾아 상당한 고생.
하지만 첫날은 도쿄 미드타운의 세련된 카페, ukafe에서 도시락 배달~!
1월 2일 이후 미드타운 ukafe에서도 오렌지 도시락을 먹을 수 있습니다. 공연 기념으로 꼭!



劇場にて明かり合わせの続き。河原リーダーも朝から頑張ってます。
극장에서 조명 연습의 연속, 카와하라 리더도 아침부터 노력하고 있습니다.



終わって帰宅。でも、数時間後にはまたまた劇場へ。今日も頑張ろうー!
끝나고 귀가. 하지만 몇 시간 후 또 다시 극장에. 오늘도 열심히 하자~!



もう大晦日。ですが、昨日から続けて赤坂アクトシアターにて作業中。
劇場にいると、世の中が大晦日だ!ってことを思わず忘れてしまいます。今日も舞台稽古っ!
이제 섣달 그믐날. 하지만 어제부터 계속 아카사카 ACT시어터에서 작업중.
극장에 있으면 바깥세상이 연말이다! 라는 걸 무심코 잊게 됩니다. 오늘도 총연습!



まだまだ劇場っ。明日の舞台稽古に向けてひたすら明かり合わせ。
舞台版オレンジ、キューブリックの映画とはまた違ったスタイリッシュな世界になりそうです。
아직 극장입니다. 내일의 무대 연습을 위해 열심히 조명 연습.
무대판 오렌지, 큐브릭의영화와는 또 다른 멋진 세계가 될 것입니다.



キャストは家へ!まだまだ劇場では明り合せ進行中。
캐스트는 집으로! 아직 극장에서 조명 연습 진행.



じつは、ツイートできないくらいに、バタバタとしている舞台裏。
とにかく初日まであと少し、ギリギリまで粘って、粘って、いい初日を迎えたいなと。
いろいろな物の調整とあわせの連続!
사실은, 트윗을 할 수 없을 정도로 허둥지둥 하고 있는 무대.
어쟀든 첫날까지 앞으로 조금. 바짝 긴장하여 좋은 첫날을 맞이하고 싶어서.
여러가지 사항 조정과 함께 연습!



ただいま舞台稽古中。着々と(?)進んではいます。
지금 총연습중. 순조로운(?) 진전이 있습니다.



始まるのは、もちろん、舞台稽古っ!
시작은, 물론, 총연습!



劇場っ!キャストも続々、劇場入り。いよいよ始まりますー。
여기는 극장! 캐스팅도 속속 극장에 들어오고 있다. 드디어 시작합니다.



劇場を後にし、帰宅。明日からはキャストも合流!
극장을 뒤로 하고 귀가. 내일부터는 캐스트도 합류!



照明あわせ、終了!
조명맞춘 연습, 종료!



河原さんもずっと劇場でひたすら明りあわせなう。
セットと衣裳とかつらと明かりとバンドと役者といろんなことがそろってきて、
賑々しくて禍々しいけどカッコイイと思われる舞台版「オレンジ」になりそな予感。
ただ、あくまでも予感。しかーも、かなり主観的な(笑)。
카와하라씨도 극장에서 조명 연습에 몰두중.
세트와 의상, 가발, 조명과 밴드와 배우와 여러가지가 모여 
왁자지껄하고 잔뜩 시끄럽지만 멋지다고 생각되는 무대판 「오렌지」가 있을듯한 예감.
단, 어디까지나 예감. 어디까지나 상당히 주관적인(웃음)



さて、PA席決定のため、ホリプロオンラインチケットでは、1月2日(日)17時開演の初日公演、
30日(日)千秋楽公演を含む全日程で1階席を販売します!
まだチェックしてない方はぜひhttp://hpot.jpをチェック!
그런데, PA(음향설비) 자리 결정을 위해, 호리프로 온라인 티켓은, 1월 2일(일) 17시 개막 첫날 공연,
30일(일) 마지막날 공연을 포함한 전 일정에 1층 좌석을 판매합니다! 
아직 확인하지 않으신 분들은 꼭 http://hpot.jp를 체크!



ひたすら明りあわせ。なんかキラッキラしてます、赤坂アクトのオレンジ。
조명 연습에 몰두. 왠지 번쩍번쩍 하고 있습니다. 아카사카 ACT의 오렌지.



演出家も劇場入り。明かりあわせいよいよ始まります。
연출가도 극장에 들어가고. 불빛과 함께 드디어 시작됩니다.



朝から劇場!少しずつ出来上がってきてますが、またまだこれから。
아침부터 극장! 조금씩 완성되어가고 있지만, 아직 남았습니다.



明日からはガッツリ劇場!でも明日はキャストはOFF!明後日から劇場で、集合です。
明かり、セット、もろもろ、すべてがあわさってのオレンジの世界です!
내일부터는 확실히 극장! 하지만 내일은 캐스트는 OFF(휴가)! 모레부터 극장에서, 집합입니다.
조명, 세트, 이것저것 모두가 섞인 오렌지의 세계입니다!



実はこの稽古場、東京なのに、極寒の地シベリアのような寒さ。
それはスキマ風のせい。東京のシベリアと呼んでます。そんな稽古場とも今日でサヨナラ。
사실은 이 연습장, 도쿄인데, 극한의 땅 시베리아 같은 추위.
그것은 특정 바람 때문. 도쿄 시베리아 라고 부르고있습니다. 그런 연습실도 오늘로 안녕.



ただいまデルトイド・ソングの詰め中。
지금 데르트이드 송 다듬기중.



でも、まだまだ、稽古は続く。ただいまドルーグ稽古。
하지만, 아직도, 연습은 계속된다. 방금 도르그 연습.



稽古場は稽古が終わったキャストからひとりずつ、稽古場を後にしていきます。
いよいよ、次にキャストのみなさんに会うのは、劇場です!
연습장은 연습이 끝난 캐스트가 한사람씩, 연습장으로부터 돌아가고 있습니다.
드디어, 다음에 캐스트 여러분들을 만날 장소는, 극장입니다!



河原リーダー、最後の粘りの詰めの演出中!でも稽古場は、きりきりした雰囲気もなくおだやかな空気が流れてます。
카와하라 연출, 최후의 끈덕진 마무리 연출중! 하지만 연습장은, 팽팽한 분위기가 아닌 잔잔한 분위기가 흐르고 있습니다.



そして、劇場ではセットが組まれてきている様子。
私は稽古場ですが、夜には劇場入り!結構なセットなんですよーーーこれが。楽しみーーー!
그리고, 극장에서는 세트가 짜여지고 있는 모습. 
저는 연습장에 있습니다만, 밤에는 극장에 들어가요! 상당한 세트라고 합니다~~~그게. 기대된다~~~!



稽古場最終日、桜木庵からおにぎりセットのお差し入れ!ありがとうございまーす!
연습장 마지막날, 사쿠라기앙으로부터 주먹밥 세트의 간식! 감사합니다!



@*キャストは明日は休みですが、明後日からは劇場で舞台稽古です。
캐스팅은 내일 휴일이지만, 모레부터 극장 무대 연습입니다.



まずはアレキサンダーシーンまわりからスタート!
우선 알렉산더 씬 부분부터 스타트!



本日、稽古最終日!最後の追い込み。
오늘, 연습 마지막날! 최후의 몰이.



今日も稽古場で稽古。劇場は仕込み開始。二班にわかれて初日に向けて準備中!
오늘도 연습장에서 연습. 극장은 전수 시작. 두반으로 나뉘어 첫날을 향해 준비중!


posted by Purple Leo