블로그 이미지
俳優小栗旬のニュースを記録しています。韓国語と日本語で更新しているので、韓国のファンと、日本のファンのみんな一緒に楽しんでくださいね。일본배우 오구리 슌의 소식을 기록하고 있습니다. 한국어/일본어 함께 갱신하고 있으니 한국과 일본의 팬 모두 함께 즐겨주세요.
Purple Leo

calendar

1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
오구리슌 팬카페「슌코」
Dolittle_HP
Tristone
Dokurojyo
Kitsutsuki
Locations of visitors to this page free counters

Recent Post

  • total
  • today
  • yesterday
출처 : 矢部享祐 블로그





名前を呼ばれ…鴉達登場!
호명된…까마귀들 등장!
(^O^)/

一斉にたかれるカメラのフラッシュの数々!
일제히 모여든 카메라의 플래시가 수없이 터지고!

会場には満員に膨れ上がったァ!
회장에는 한껏 분위기가 오른!
お客さん・関係各位のご招待の方々が満員御礼札止め状態で待っていて下さいましたァ!
손님・관계자 여러분, 초대받은 분들이 만원 사례 매진 상태로 기다리고 있어 주셨습니다!
(^O^)/

嬉しかったァ!めちゃめちゃ嬉しかったァ!
기뻤던! 엄청 기뻤던!

ぶっちゃけ!本気で泣きそうだったァ!
솔직이! 진심으로 울 것 같았던!

俺は思わず!
나는 무심코!

「すげェ~なァ~」
「굉장하네~~」

って皆に聞こえないように小声で感動して呟いたら…
라고 모두가 들리지 않게 작은 소리로 감동해 중얼거리니…

俺の左隣にいた旬が…皆には聞こえないように…
나의 왼쪽옆에 있던 슌이…모두에게는 들리지 않게…

「本当、凄いね!…やったね…!」
「정말, 굉장하네!…다행이에요…!」

俺の右隣にいた蒼甫も皆に聞こえないように…
나의 오른쪽에 있던 소스케도 모두에게 들리지 않게

「やべさん…嬉しいよね…有り難いよね!」
「야베씨…기쁘네요…고마워요!」

…って優しい口調で言うんだもん…
…라고 상냥한 어조로 말하고…

泣くのを堪えた俺が、すげェ~~~わァ!(笑)
울뻔한 것을 나는 겨우~~~ 견디고~~~! (웃음) 

一人一人の挨拶を聞いていると…
한사람 한사람의 인사를 듣고 있으면…

一人一人と初めて会った時のことがハッキリと思い出せる!
한사람 한사람과 처음으로 만났을 때의 일을 분명하게 생각해 낼 수 있다!

シチュエーションから会話…
상황부터 대화…
その時の空気まで覚えていそうだァ!
그 때의 분위기까지 기억하고 있을 것 같다!
o(^O^)o

緊張したり!
긴장하거나!
顔引き攣ったり!
얼굴 죄어 들거나!
満遍の笑みだったり!
만편의 미소이거나!
勢いだったり!
기세이거나!
周りが見えなかったり!
주위가 안보이거나!
言うことを決めてきてたり!
말할 것을 결정해 오기도 하고!
やっぱりマイペースだったり!
역시 마이 페이스이거나!
エンターテイナーだったり!
엔터테이너이거나!
しっかりとした挨拶だったり!
제대로 한 인사이거나!

本当、個性ある挨拶だったァ!
사실, 개성 있는 인사였던!
(^O^)/

そして…その皆には不安な表情は全くないッ!
그리고…그 모두에게는 불안한 표정은 전혀 없는!

作品にたいする自信と!
작품에 대한 자신과!
クローズZEROへの愛があるから!
크로우즈ZERO에의 사랑이 있으니까!

最後の旬の〆の言葉…
마지막 슌이 한 말…

「俺達は…この作品で…羽ばた【ち】ます!」
「우리들은…이 작품으로…날개【끊】습니다!」 


(긴장해서인지, 피곤에 쩔어서인지.. 발음이 씹히고 더듬었습니다 ㅋㅋ)


もう最高に笑ったァ!会場中が大爆笑!
또 최고로 웃었다! 회장안이 대폭소!

おそらく…【羽ばたきます】っと
아마…【날개짓하는】이거나
おそらく…【跳び立ちます】っのが一緒になったんでしょう…
 아마…【뛰어 서는】의 의미가 함께 있었겠지요…

何でだか分からないけど…場慣れしているはずの旬が…
어느쪽인지 모르겠는데…익숙하게 하고 있어야할 슌이…

大事なところでェ…(笑)
중요한 곳에서…(웃음)
1番大事なところで…(笑)
제일 중요한 곳에서…(웃음)

おもいっきり…噛んじゃったァ!(笑)
마음껏…씹어 버렸다! (웃음)
f^O^;

『羽ばたちます』って…
「날개끊습니다」은…

「羽ばたけ」もしねェ~し!
「날개짓 하다」가 될수도!
「跳び立つ」ことも出来ねェ~し…ガタガタじゃん(笑)
「뛰어 선다」가 될수도~…덜컹덜컹이네 (웃음)

美味しい過ぎてジェラシーさえ覚えますわァ!(笑)
맛있는 지나서 질투마저 기억해요! (웃음)
m(^O^)m

でも…旬が噛んだ瞬間、瞬時に反応していたのは…
그렇지만…슌이 씹은 순간, 순간에 반응하고 있던 것은… 

雄輔と俺だったァ!(笑)
유스케와 나였던! (웃음) 
そのリアクションを見た瞬間に合わせてきた努もさすがでしたぜぃ!(笑)
그 리액션을 본 순간에 맞추어 온 츠토무도 과연이었어요!(웃음)
(^O^)/

完璧ではないから…良い!
완벽하지 않으니까…좋다!
クローズZEROだから…良い!
크로우즈ZERO이니까…좋다!
皆の笑顔が見れたから…良い!
모두의 웃는 얼굴을 볼 수 있었기 때문에…좋다!

集まってくれた皆と…一つになれたァ!
모여 준 모두와…하나가 될 수 있었던!
(^O^)/



先ずは…!
우선은…!

原作・不良映画のトップに君臨する為!
원작・불량 영화의 톱에 군림하기 위해!

取材・番宣・キャンペーン・試写会・映画祭などなど…
취재・광고・캠페인・시사회・영화제 등 등…

また更に!皆と共に力を合わせてェ!
또 더욱! 모두와 함께 힘을 합해!

『てっぺん目指してェ!跳んでやるよッ』
「꼭대기 목표로! 뛰어 줄게 」









posted by Purple Leo