블로그 이미지
俳優小栗旬のニュースを記録しています。韓国語と日本語で更新しているので、韓国のファンと、日本のファンのみんな一緒に楽しんでくださいね。일본배우 오구리 슌의 소식을 기록하고 있습니다. 한국어/일본어 함께 갱신하고 있으니 한국과 일본의 팬 모두 함께 즐겨주세요.
Purple Leo

calendar

1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
오구리슌 팬카페「슌코」
Dolittle_HP
Tristone
Dokurojyo
Kitsutsuki
Locations of visitors to this page free counters

Recent Post

  • total
  • today
  • yesterday
출처 : 矢部享祐 블로그





エレベーターでの中の様子!
엘리베이터로의 안의 모습!

※写真を見て想像して下さいなァ!
※사진을 보며 상상해 주세요!
(^O^)/


まず!旬が雄輔の帽子を取ると…
우선! 슌이 (카미지) 유스케의 모자를 뺏어가서…
髪がカワイク短くなった雄輔の姿を見た蒼甫が…!
머리카락이 귀엽게 짧아진 유스케의 모습을 본 소오스케가…!

「上地くん…どうしたの?」
「카미지군…어떻게 된거야?」

…っと真顔で、びっくり顔してたァ!(笑)
…라며 진지한 얼굴로, 깜짝 놀란 얼굴을 하고 있었던!(웃음) 

エレベーター後方からは…
엘리베이터 후방에서는…

「雄輔って…はだ○のゲンに出てたっけ?」
「유스케는…맨○의 겐에 출연했어?」

「それ…ヅラなの…?」
「지금…장난이지…?」 

など言われ…エレベーター内が爆笑!
등 말해져…엘리베이터내가 폭소!
(^O^)/




はだしのゲン(맨발의 겐) : 2007년 여름에 방영된 후지TV의 드라마.
전쟁시기, 가난하지만 착하고 정직한 마음을 가진 꼬마 주인공 겐과 주변 이야기를 그린
나카자와 케이지의 동명 만화 원작(왼쪽 그림)을 드라마로 그린 작품입니다.
1983년 극장판 아니메(가운데 그림) 발표했고. 
2002년 한일 월드컵을 계기로, 뮤지컬 버전이 일본 뮤지컬로써는 처음으로 
한국에 소개되어 한국 언론의 호평을 받기도 했는데요,
이어 2007년 크로우즈 개봉 즈음 드라마화한 작품(오른쪽 그림)에 나온 주인공이 유스케와 비교된 것이죠.
방송 직후였으니 생각이 떠오를 수밖에요 ㅋㅋㅋㅋㅋ



          
(그림출처: Daum & Naver 검색)


당시의 외무장관 아소 타로(麻生太郞)가 만화를 좋아하여
일주일에 10-20권 가량의 만화잡지를 읽는다고 본인이 말할 정도였는데
2007년 5월 비엔나에서 열린 핵 확산방지조약(NPT) 운용검토회의에 적극 권하여 
영어판 만화 원작을 전세계 가맹국에 배포하기까지 했다네요.
나중에 아베가 위안부 관련 엄한 소릴해서 찬물을 끼얹긴 했지만.. ㅡ.ㅡ;;



すると…雄輔が…
그러자…유스케가…

「バカちげぇ~~~よ!オシャレ坊主にしてもらったんだよ!」
「바보〜~~! 세련된 숏컷으로 해달라고 한거야!」

…っと返す…
…라고 응수한다…

エレベーター内は…
엘리베이터내는…
「… … … ( ̄▽ ̄;)」

その空気を感ていない雄輔は続けざまに…
그 분위기를 감지하지 못한 유스케는 연달아서…

「…良かった…アッコさん(和○アキ子さん)って言われなくて…」
「…다행이다…아코씨(와다 아키코-한국계 일본 가수 겸 방송인)라고 말하지 않아서…」

…っと小声でつぶやく…
…라고 작은 소리로 중얼거린다…

するとエレベーター内は再び大爆笑!
그러자 엘리베이터내는 다시 대폭소!

さすが!雄輔!天才です…。
과연! 유스케! 천재입니다….
o(^O^)o






posted by Purple Leo