블로그 이미지
俳優小栗旬のニュースを記録しています。韓国語と日本語で更新しているので、韓国のファンと、日本のファンのみんな一緒に楽しんでくださいね。일본배우 오구리 슌의 소식을 기록하고 있습니다. 한국어/일본어 함께 갱신하고 있으니 한국과 일본의 팬 모두 함께 즐겨주세요.
Purple Leo

calendar

1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28
오구리슌 팬카페「슌코」
Dolittle_HP
Tristone
Dokurojyo
Kitsutsuki
Locations of visitors to this page free counters

Recent Post

  • total
  • today
  • yesterday

そしてナッドサッド語、復習!「トルチョック」=「殴る」、「マルチック」=「男の子」、
「デボチカ」=「女の子」、「ミリセント野郎」=「警官野郎」。
そして「ドラッツ」=「闘う」!そして「ブリトバ」=「かみそり」です。
그리고 나드삿트어, 복습! 「토루쵸쿠」=「때린다」, 「마루치쿠」=「남자」, 
「데보치카」=「여자」, 「미리센토야로」=「경찰놈」.
그리고 「도랏츠」=「투쟁」! 그리고 「부리토바」=「면도칼」 입니다.



ひさびさナッドサット語。アルトラ=超→超暴力・暴行というのはよーく出てきますがさらに、
クルービー=血ってことで「クルービーをビディーする」で「血を見る」となります。
そして「ボルシー」とは「でかい」という意味です。
でもって「ヤーブル」とは「睾丸」、「ヤーブロッコ」とは「睾丸野郎」!
오랜만의 나드삿트어. 아루토라=초→초폭력・폭행이라는 것은 자주 나오고 있지만
쿠루비=혈액이라는 뜻으로「쿠루비를 비데이 한다」는  「피를 본다」라고 합니다.
그리고 「보루시」는 「크다」를 의미합니다.
그렇지만 「야부루」는 「고환」, 「야부롯코」라고 하면 「고환자식」!



稽古場は、第九合唱曲練習中。ドイツ語が聞こえてきます!
연습장은, 아홉번째 합창곡 연습중. 독일어가 들립니다!



稽古場は差し入れの嵐!小栗くんに加えて、高良くんからも笹だんごとドラ焼きいただきました。
ありがとうございます! 
연습실은 차입 폭풍! 오구리군 외에 고라(켄고)군으로부터도 사사당고와 도라야키 잘먹었습니다.



#笹だんご(사사당고) : 대나무잎으로 싼 경단, 니이가타 지방 명물로, 쑥떡안에 팥이 가득 들어있음.
#ドラ焼き(도라야키) : 밀가루·계란·설탕을 섞은 반죽을 동글납작하게 구워 두 쪽을 맞붙인 사이에 팥소를 넣은 일본 과자.



どうでもいいけど、稽古場は小栗くんからの素敵な差し入れでいっぱい!
うまか棒とか、カップラーメンとかチョコとかおせんべいとか・・・
もう、本当にうれしいです。ありがとうー小栗くん!
아무래도 좋지만, 연습장은 오구리군으로부터의 멋진 차입으로 가득!
말이나 봉이라든지, 컵라면이라든지 초콜렛이라든지 센베라든지・・・
뭐, 정말로 기쁩니다. 고마워요-오구리군!




#うまか棒(우마카 보오) : 아래아래 사진으론 うまい棒(우마이보오: 맛있는 봉)가 맞는데, 사투리로 うまか(우마카)라고 썼네요.
                                 일본 초등학교 앞에서 누군가는 꼭 들고 있었다는 추억의 과자.うまい棒(사진 왼쪽)
                                 포장에 도라에몽 비슷한 캐릭터가 있고 일본여행 다녀온 분들 종종 이 과자 언급하더군요,.
                                 うまか棒 이름으로 메이지(明治)유업의 아이스크림도 나와 있습니다 (사진 오른쪽)
                                 우리나라의 돼지바 같이 생겼으나 좀 더 원통형인데 1979년부터 스테디셀러라네요.



明日も稽古!小栗アレックスはドリトルとかけもちでとにかく頑張ってます。
皆さん、応援よろしくお願いします。
내일도 연습! 오구리 알렉스는 도리토루와 겸임으로 어쨌든 노력하고 있습니다.
여러분, 응원 잘 부탁드립니다.



稽古終了!でも、まだ稽古場。
연습 종료! 그렇지만, 아직 연습장.



ひたすら殺陣稽古。
오로지 난투 연습.



もちろん、小栗アレックスが従えているのは3人のドルーグたち。ただし、まだまだイイコなドルーグです(笑)。
물론, 오구리 알렉스가 거느리고 있는 3명의 드르그들. 다만, 아직도 착한 드르그입니다 (웃음).



稽古場では、小栗アレックスVS武田アレキサンダーの稽古中。殺陣稽古バリバリ進んでます。
연습장에서는, 오구리 알렉스 VS 타케다 알렉산더의 연습중. 난투 장면 연습 열심히 진행되고 있습니다.



稽古場。今日は殺陣稽古も。いまは、歌稽古中。
연습장. 오늘은 난투 장면 연습도. 지금은, 노래 연습중.



稽古休みを利用して、体力づくり。ヨガを終え、これから加圧!
制作も、出演者同様、体力と気力そして健康な体が必要。
あー、でも加圧、これが年内最後だろうなぁ、12月はそんな時間は取れないこと間違いなし。
연습 휴일을 이용하여, 체력 만들기. 요가를 끝내 지금부터 가압!
제작진도, 출연자 같이, 체력과 기력 그리고 건강한 몸이 필요.
아—, 그렇지만 가압, 이것이 연내 최후일 것이다, 12월은 그런 시간은 잡히지 않는 것 틀림없음.

#가압(가압트레이닝) : 상완부와 허벅지에 전용벨트를 차고 적절히 혈류를 제한하며 운동하는 것.
                             단시간에 저강도 운동으로 성장호르몬 분비가 평소보다 209배까지 올라가
                             효율적인 근력 증강과 근비대의 효과를 얻을 수 있어
                             다이어트나 격투기 선수들이 요즘 애용하는 방법이라고 합니다. 상당히 힘들다는..



そして、昨日の稽古場の爆笑一言。「信じるチカラ」BY山内圭哉さん。なにが、信じるチカラかは、観てのお楽しみ。
그리고, 어제의 연습장의 폭소 한마디.「믿는 힘으로」BY 야마우치 케이재씨.
뭐가, 믿는 치카라인가는, 보면 즐겁죠.



今日は稽古休み。昨日はドルーグ4人(小栗くん、高良くん、ムロくん、矢崎くん)がそろいました。
なかなかフレッシュな顔合わせ。これからどんな不良(笑)になるか楽しみ。
오늘은 연습 휴일. 어제는 드르그 4사람(오구리군, 코우라군, 무로군, 야자키 군)이 모였습니다.
꽤 신선한 대면. 지금부터 어떤 불량(웃음)이 될까 즐거움.



まだまだミルクバーのシーンの立ち稽古なう。河原さんのねばった演出中。
아직 밀크바 씬의 분장없이 하는 연습. 카와하라씨의 집요한 연출중.



コロヴァミルクバーのシーンの立ち稽古なう。
코로바 밀크 바의 씬 분장없이 하는 연습 시작.



コロヴァミルクバーのシーンを振付中。ドルーグたちは台詞あわせ中。
코로바 밀크 바의 씬을 안무중. 드르그들은 대사 맞춰보는 중.



今日も稽古! 稽古場に向かっている途中。今日からは高良健吾くんが参加。
오늘도 연습! 연습장을 가는 도중. 오늘부터는 코우라 켄고 군이 참가.

posted by Purple Leo