블로그 이미지
俳優小栗旬のニュースを記録しています。韓国語と日本語で更新しているので、韓国のファンと、日本のファンのみんな一緒に楽しんでくださいね。일본배우 오구리 슌의 소식을 기록하고 있습니다. 한국어/일본어 함께 갱신하고 있으니 한국과 일본의 팬 모두 함께 즐겨주세요.
Purple Leo

calendar

1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31
오구리슌 팬카페「슌코」
Dolittle_HP
Tristone
Dokurojyo
Kitsutsuki
Locations of visitors to this page free counters

Recent Post

  • total
  • today
  • yesterday
출처 : 矢部享祐 블로그




舞台を見終わり…楽屋を後にして…
무대를 관람을 마치고…분장실을 나서서…

久しぶりのOffを有意義に過ごそう!
오랜만의 Off를 가치있게 보내자!
(^O^)/

…ってことで…!
…그래서…!

舞台会場に近い!大阪城を見学して散歩をすることにしたァ!
무대 회장에 가까운! 오사카성을 견학하고 산책을 하기로 한!
(^O^)/

日頃、時間に追われる生活をしているから、のんびり散歩するなんてなかなか無い…
평소, 시간에 쫓기는 생활을 하고 있기 때문에, 한가로이 산책하는 일이 좀처럼 없다…

だから!
그러니까!

誰に気兼ねすることなく!
누구에게 거리낌하는 일 없이!
わがままに時間を使えるのは…
제멋대로 시간을 사용할 수 있는 것은…

良いリフレッシュになります!
좋은 재충전이 됩니다!
(^O^)/


俺も!旬も!努も!
나도! 슌도! 츠토무도!
普段と違い…あえて意識して、ゆっくり歩いているように思えた…
평상시와 달리…일부러 의식하고, 천천히 걷고 있는 것처럼 생각되었다…

「こんな場所が近くにあったら…毎日でも散歩したり…ジョギングしたいよね!」
「이런 장소가 근처에 있으면…매일이라도 산책하거나…조깅 하고 싶지요!」

「あれ…?大阪城を建てたのって誰だっけ…?」
「어…? 오사카성을 세운 것은 누구였더라…?」

「大阪名物って書いてあるのに、このタコ焼き旨くねぇ~!(笑)」
「오사카 명물이라고 씌어 있는데, 이 타코 맛있네〜!(웃음)」

「大阪城って、でけぇ~なァ~」
「오사카성은, ~~」

なんて、たわいもない会話を沈みかけた夕日をバックに3時間以上も時間を使っていた…!
왠지, 정신 없는 대화로 지는 석양을 배경으로 3시간 이상이나 보내고 있었다…!
o(^O^)o


たまには、こんな時間の使い方をするのも良いもんだァ…!
가끔씩은, 이런 시간의 사용법을 하는 것도 좋은 걸…!
(^O^)/









===================================================

꿀맛같은 여유였겠네요.

그런데 그렇게 천천히 돌아다니면, 여기저기서 사람들이 마구 모여들었을 것 같은데...??
얼마나 한적한 곳이길래 3시간이나 그렇게 여유롭게???

뭐, 잘 쉬었다니.. 좋습니다. ^^

蜜の味のような余裕だったんですね。

ところでそのようにゆっくりと歩き回れば、あちこちで人々がむやみ集まったようだが...??
どれだけ静かな所というので3時間もそのようにゆっくりと??

まあ、よく休んだなんて...よかったですね。 ^^

posted by Purple Leo