블로그 이미지
俳優小栗旬のニュースを記録しています。韓国語と日本語で更新しているので、韓国のファンと、日本のファンのみんな一緒に楽しんでくださいね。일본배우 오구리 슌의 소식을 기록하고 있습니다. 한국어/일본어 함께 갱신하고 있으니 한국과 일본의 팬 모두 함께 즐겨주세요.
Purple Leo

calendar

1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31
오구리슌 팬카페「슌코」
Dolittle_HP
Tristone
Dokurojyo
Kitsutsuki
Locations of visitors to this page free counters

Recent Post

  • total
  • today
  • yesterday
2010. 10. 4. 07:47 旬's 周/旬's Bro 了
출처: 小栗了 블로그



本日2010年7月17日、
오늘 2010년 7월 17일,
小栗旬初監督作品、
오구리슌 감독작품

『シュアリー・サムデイ』が公開になりました。
『슈얼리 섬데이』가 공개되었습니다.

おめでとうございます!
축하합니다!

なんか、弟ごとですが、感慨深いものがあります。
왠지, 남동생이지만, 감개깊은 것이 있습니다.

タイトルのシュアリー・サムデイをつけるときも、
제목 슈얼리 섬데이 를 붙일 때에도,
英語で「いつか、きっと」って何って質問されたんですが、
영어로 「언젠가 반드시」가 일어로 어떻게 되는가 하는 질문을 (슌으로부터) 받았지만,
僕の語彙力では、適当なものをみつけられなく、
저의 어휘력으로는 적당한 것을 찾아낼 수 없고,

うちの叔父で、ニューヨーク生まれ、ニューヨーク育ちの
우리 숙부, 미국에서 태어나 미국에서 자란
レオに聞いたら、
레오의 말을 빌리자면,

「直訳的にはそう言う言葉はないんだけど、あえて
「직역적으로는 그렇게 말하는 경우는 없지만, 굳이
言うなら、Surely someday なんじゃない?って
직역하자면 Surely someday지 않아?」 라고

旬が言われて命名したタイトルなんですよね。
슌에게 말해져 명명한 타이틀이에요.

その命名に関わったレオは完全に自分がつけた事を
그 명명에 관련된 레오는 완전히 자신이 제목을 붙였다는 것을
忘れてましたが・・・(笑)
잊었습니다만....(웃음)

その作品が、今日皆さんのもとへ旅立ちました。
그 작품이, 오늘 여러분께 떠났습니다.

今後は、監督として色々な批評を言われると思いますが、
향후는, 감독으로써 여러가지 비평을 듣는 것이라고 생각합니다만,
頑張って欲しいなって思います。
노력했으면 좋겠다 라고 생각합니다.

この世の中、色々と言われると思いますが、
이 세상, 다양하게 말해지고 있다고 생각하지만,
その立場に立てた運と実力を持っているんだと思います。
그 입장에 서서 운과 실력을 갖고있는 것이라고 생각합니다.

皆様も時間がありましたら、
여러분 시간이 있으시면,
『シュアリー・サムデイ』是非、映画館でご覧ください!!
『슈얼리 섬데이』부디 극장에서 봐주세요!! 














posted by Purple Leo