アワブロ4 速報的に雑誌掲載情報です。
2011-07-16
速報的に雑誌掲載情報です。
7/19に(※都内では一部7/16発売)発売されます週刊朝日誌上にて「髑髏城の七人」特集が組まれておりまして、全員集合写真も掲載されます。
キャスト、スタッフが勢揃いしたその写真に写っているのは七十人以上という大所帯。
既にご覧頂いているかもしれませんね。え?まだ?なら今すぐ書店でご確認下さい。早くしないと次の号が出ちゃいますよ!
では、そんな集合写真を撮影する現場をレポートしましょうか。
속보적으로 잡지 게재 정보입니다.
7/19에 (※ 도내에서는 일부 7/16) 발매되는 주간 아사히 지상에서 「촉루성의 7인」특집이 짜여져 있어서, 전원 집합 사진도 게재됩니다.
캐스트, 스탭이 집결하고 그 사진에 찍히고 있는 것은 70명 이상이의 대가족 규모.
이미 보고 계신지도 모르겠 네요. 네? 아직? 면 지금 서점에서 확인해주세요. 빨리하지 않으면 다음 호가 나와 있을 수도 있어요!
그럼, 그런 단체 사진을 촬영하는 현장을 보고 해볼까요.
あまりにも人数が多いのでアングルを決めるだけでも大変です。とりあえずザッと並んでチェックしてみましょう。
너무 인원이 많기 때문에 앵글을 결정하는 것만으로도 힘들어요. 우선 함께 체크해 봅시다.
多いな!人多いな!画角に入りきるのかな。
奥に広がるよりも手前に座った方がいいということになって、なぜだかアクションの加藤学くんがセンターに座ることになりました。
많다! 사람 많다! 화각에 들어갈 수 있을까.
뒤로 퍼지는보다 앞에 앉는 것이 좋다고 해서, 어쩌다 보니 액션 카토 마나부 군이 가운데에 앉게 되었습니다.
まあ、話の流れでなぜかそういうことになり、本人も恐縮しております。
恐縮しすぎてこんな顔になっちゃいました。周りの人々も大爆笑です。
加藤くんです。学くんです。新婚です。新婚半年です。どうぞ以後よろしく。
뭐, 이야기의 흐름이 이렇게 되자, 본인도 황송해하고 있습니다.
너무 황송해서 너무 이런 얼굴이 되어 버렸습니다. 주위 사람들도 대폭소입니다.
카토 군입니다. 마나부 군입니다. 신혼입니다. 신혼 반년입니다. 아무쪼록 앞으로도 부탁합니다.
ご苦労様です。
수고하십니다.
다음에 메이킹 영상용의 동영상을 촬영했지만, 어제 햇빛을 볼지는 미정입니다. 우선, 작품 소개도 있기 때문에, 부디 주간 아사히를 봐주세요!
'旬's Stages > 2011-08-07 髑髏城の七人' 카테고리의 다른 글
[アワブロ] 9 小池栄子さん (0) | 2011.07.24 |
---|---|
[アワブロ] 8 早乙女太一さん (0) | 2011.07.24 |
[アワブロ] 7 森山未來さん (0) | 2011.07.24 |
[アワブロ] 6 小栗旬さん (0) | 2011.07.24 |
[アワブロ] 5 劇団員特集 (0) | 2011.07.24 |
[アワブロ] 3 高田聖子さん特集 (0) | 2011.07.23 |
[アワブロ] 2 山本カナコさん、保坂エマさんのお二人シリーズ (0) | 2011.07.23 |
[アワブロ] 1 みなさま、お久しぶりです! (0) | 2011.07.23 |
[우라무카이슈와BLOG] 2011-07-18 髑髏城の七人 六枚目 (0) | 2011.07.23 |
[우라무카이슈와BLOG] 2011-07-14 髑髏城の七人 五枚目 (0) | 2011.07.17 |