블로그 이미지
俳優小栗旬のニュースを記録しています。韓国語と日本語で更新しているので、韓国のファンと、日本のファンのみんな一緒に楽しんでくださいね。일본배우 오구리 슌의 소식을 기록하고 있습니다. 한국어/일본어 함께 갱신하고 있으니 한국과 일본의 팬 모두 함께 즐겨주세요.
Purple Leo

calendar

1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
오구리슌 팬카페「슌코」
Dolittle_HP
Tristone
Dokurojyo
Kitsutsuki
Locations of visitors to this page free counters

Recent Post

  • total
  • today
  • yesterday
원문 : 촉루성의 7인 공식 블로그 




アワブロ6 小栗旬さん

아와부로6   오구리 슌 씨

 2011-07-18



さあて、そろそろゲスト陣のご紹介に参りましょう。
待ってましたか?待ってましたよね!よっ!待ってました!そして待たせました!すみませんねえ。

今回もまた、いつも以上にイキの良い旬なゲストたちを集めていますよ!
まさしく「女達はべっぴんで、男達はみんな馬鹿」な無界の里状態。どんどんご紹介していきましょう。

자, 이제 게스트 진의 소개에 들어갑시다.
기다리셨습니까? 기다리고 계셨군요! 자! 기다리셨습니다! 그리고 기다리게했습니다! 미안 해요.

이번에도 역시, 언제나 최고로 멋진 시절인 손님들을 모았어요!
바야흐로 「여자분들은 모두 미인이고, 남자들은 모두 바보」같은 무카이 마을의 상태. 슬슬 소개해 보겠습니다.


 

そんな旬なゲストといえば当然、小栗旬さんからご紹介しなくてはなりますまい!
テレビや映画はもちろん、舞台でも蜷川幸雄作品を中心に大活躍のベテランです。
古田新太くんとも仲が良く、新感線もよくご覧頂いていました。
そしてついに今回、満を持して新感線初登場となりました!

そんな小栗さんには今作の中心となる一人である「捨之介」を演じていただきます。
着流し姿に鉄煙管という歴代捨之介と同じスタイルで登場しますよ。

그런 시절의 게스트라고 하면 당연히, 오구리 슌 씨부터 소개하지 않으면 안됩니다!
TV와 영화는 물론, 무대에서도 니나가와 유키오 작품을 중심으로 활약한 베테랑입니다.
후루타 아라타 군과도 사이가 좋고, 신칸센 공연도 잘 보러 오고 계십다.
그리고 마침내 이번 공연에 만반의 준비를 하고 신칸센에 첫 등장했습니다!
그런 오구리 씨에게는 이번 작품의 중심이되는 사람인 「스테노스케」를 연기하게 했습니다.
키나가시 차림에 철 담뱃대로 역대 스테노스케와 같은 스타일로 등장 해요.




いのうえさんが動いて見せながら作っていくという演出スタイルのため、
稽古風景を撮影するといのうえさんが演者と並んで写ることが多いのですが、プランを考えつつ腕組みしながら悩んでいます。
が、顔がちょっと変。いや、これでも沈思黙考中なんですよ。そんな僅かな待ち時間の中、横の小栗さんがちゃっかりカメラ目線です。

이노우에 씨가 움직이고 보이면서 만들어 간다는 연출 스타일 때문에
연습 풍경을 촬영하다 보면 이노우에 씨가 연자와 함께 찍히는 경우가 많습니다만, 계획을 생각하면서 팔짱끼고 ​​고민하고 있습니다.
얼굴이 좀 이상. 아니, 이것도 심사숙고 중이랍니다. 그런 잠깐의 대기 중 옆에있는 오구리 씨의 재빠른 카메라 시선입니다.




そんな捨之介と因縁浅からぬ無界屋蘭兵衛を演じる早乙女太一さんとが、昔の縁を語り合うシーン。
二人のイケメンをワンフレームに収めてみました。

그런 스테노스케와 약간의 인연을 가진 무카이야란베에를 연기하는 사오토메 타이치 씨가, 옛 인연을 이야기하는 장면.
두 명의 꽃미남을 한 프레임에 담아 보았습니다.




ナイスショット!カッコイイ!二人ともカッコイイ!二人の因縁が見えてくるようです。
でも、インディ君曰く、小栗さんの稽古着が「爽やかなピンクの科学特捜隊みたい」とのことです。
나이스 샷! 멋지다! 두 사람 모두 멋지다! 두 사람의 인연이 보이는 것 같습니다.
하지만 인디(타카하시) 군 왈, 오구리 씨가 연습에 입고 온 「상쾌한 핑크의 과학 특수 수사대 같다」라는 것입니다.


 
 
捨之介は出番も立ち回りも多いので、稽古が終われば汗だくです。そんな汗を拭く姿も爽やかですよ。
스테노스케는 출연 차례도 칼싸움도 많기 때문에 연습이 끝나면 땀투성이가 됩니다. 그런 땀을 닦는 모습도 상쾌 해요.



どうでしょう、爽快感溢れる写真でしょ。
難点があるとすれば、後ろで稽古浴衣をたたんでいる千葉哲也さんがはにかんだ笑顔であること位でしょうか。
稽古場全体も爽やかで元気一杯な空気ですよ。

어떠세요? 상쾌감 넘치는 사진이지요?
난점이있다면, 뒤에 연습용 유카타를 개고있는 치바 테츠야 씨가 수줍은 미소다 정도일까요.
연습실 전체도 상쾌하고 활기 가득한 분위기예요.


 
 
そんな小栗さんの、ちょっと変わったレアな写真をご覧頂きましょうか。
그런 오구리 씨의, 조금 바뀐 드문 사진을 보실까요?



寝てますね。いや、寝てませんね。倒れているんです。
捨之介が瀕死で倒れているシーンなのですが、稽古は続いておりまして、向こうのいのうえさんたちも別の方向を注視しています。
つまり小栗さんほったらかしです。激しい殺陣の後ですから、多分、小栗さんもホッとして倒れていることでしょう。

자고 있지요. 아니, 자는게 아니에요. 쓰러져있는 거예요.
스테노스케가 빈사상태로 쓰러져있는 장면인데, 연습은 계속하고 있어서 향후의 이노우에 씨 등의 연출진들도 다른 방향을 주시하고 있습니다.
즉 오구리 씨는 내버려진 겁니다. 격렬한 난투 장면 후이기 때문에, 아마, 오구리 씨도 안심하고 쓰러져 있었을 것입니다.



 

最後に、敵である天魔王こと森山未來さんとのほのぼのしたツーショットを。

마지막으로 적인 천마왕 역의 모리야마 미라이 씨와의 훈훈한 투샷을.

 



稽古が終わり、お帰りになる前にくつろいでいるところですね。
さっきまでにらみ合っていたのに、今は和やかな雰囲気です。そこがお芝居の面白いところですね。

この二人にはどんな因縁があるのか。今までの再演をご覧の方ならお判りでしょうが、
今までとは違うアプローチもありますのでどうぞお楽しみに!

연습이 끝나고 귀가하기 전에 휴식하는 것이군요.
조금 전까지 맞서 있었는데 지금은 부드러운 분위기입니다. 그 점이 연극의 묘미지요.

이 두 사람은 어떤 인연이있는가? 지금까지 재연을 보시는 분들이라면 알 수 있겠지만,
지금 까지와는 다른 접근도 있으므로 아무쪼록 기대하세요!


 

さて、そんな天魔王、森山さんのご紹介は次号!

자, 그런 천마왕, 모리야마 씨의 소개는 다음 호!




posted by Purple Leo