2011. 6. 6. 22:02
旬's Movies/2011-05-07 岳-ガク-
출처 : 松本から応援
5月7日に映画「岳」が公開になりました。
みなさん、もうご覧になりましたか?
5월 7일 영화 「가쿠」가 공개되었습니다.
여러분, 이미 보셨습니까?
以前、ヘルメットのことをご紹介しましたが、
今日はそのヘルメットの続編をご紹介します。
이전에, 헬멧을 소개했었는데,
오늘은 그 헬멧의 속편을 소개합니다.
わぉ!三歩だっ!
와아! 산포닷!
なんと、ヘルメットに三歩が追加されているではありませんか!!
すごい!!
무려 헬멧에 산포가 추가되어 있지 않았겠습니까! !
대단해! !
ヘルメットの持ち主は、前回同様、上高地の近くでお仕事をされている、T山さんです。
헬멧의 소유자는 이전처럼 카미코치 근처에서 일을 하고 있는 T야마 님입니다.
撮影当時、出演者のみなさんとお話もされたそうです。
T山さんからのコメントもご紹介。
「小栗さんも宇梶さんもとても気さくな方でした。普通に世間話や上高地のことを尋ねられたりしました。
あまりにも普通に話をしたので、特別な会話ってのはなかったなあ。
また、お二方とも自分から荷物の積み下ろしをしたり、自発的に動いていました。
小栗さんは若いのに人気に驕らず、人間ができていますね。将来が楽しみです。」
あまりにも普通に話をしたので、特別な会話ってのはなかったなあ。
また、お二方とも自分から荷物の積み下ろしをしたり、自発的に動いていました。
小栗さんは若いのに人気に驕らず、人間ができていますね。将来が楽しみです。」
촬영 당시 출연자 여러분과 이야기도 하셨던 것 같습니다.
T야마 님의 의견도 소개합니다.
「오구리 님도 우카지 님도 아주 친절한 분이었습니다. 그냥 잡담이나 카미코치에 대해 질문하기도 했습니다.
너무 평범하게 이야기를 했기 때문에 특별한 대화라고 하는 것은 아니구나.
또한, 두 사람 모두 자신들이 직접 물건을 하역하고, 자발적으로 움직이고 있었습니다.
오구리 님은 젊은데 인기에 교만하지 않고, 인간미가 보였습니다. 장래가 기대됩니다. "
너무 평범하게 이야기를 했기 때문에 특별한 대화라고 하는 것은 아니구나.
또한, 두 사람 모두 자신들이 직접 물건을 하역하고, 자발적으로 움직이고 있었습니다.
오구리 님은 젊은데 인기에 교만하지 않고, 인간미가 보였습니다. 장래가 기대됩니다. "
だそうです!
라고 합니다!
石塚さんは大変気さくな方で、ますます「岳」のファンになってしまいました。
映画を観ていない方は、映画館へ急げ!
이시즈카 님은 매우 친절한 사람으로 점점 「가쿠」의 팬이 되어 버렸습니다.
영화를 보지 않은 분은, 영화관에 서둘러!
長野も新緑の季節です。
わたしも、夏山に向けて体力をつけようと、北アルプスをみながら散歩をしている(笑)今日このごろです。
나가노도 신록의 계절입니다.
나도 여름 산을 향해 체력을 붙이려 북알프스을 보면서 산책을 하고 있는 (웃음) 요즘입니다.
【 市民記者 上川 】
【 시민기자 카미카와 】'旬's Movies > 2011-05-07 岳-ガク-' 카테고리의 다른 글
[BLOG_AneCan] 映画『岳』公開記念!特別イベントに小栗旬&ブロガーが集合♪ (0) | 2011.06.14 |
---|---|
[大町_岳] 特別展 「岳-ガク-」~また、山においでよ。~ (0) | 2011.06.09 |
[大町_岳] 映画「岳―ガク―」公開記念,片山修監督へ聞く (0) | 2011.06.09 |
[松本_岳] 2011-06-07 『岳-ガク-』 上高地の河童橋 (0) | 2011.06.09 |
[松本_岳] 2011-05-31 『岳-ガク-』 北部警察署みたいな建物 (0) | 2011.06.06 |
[松本_岳] 2011-05-20 映画 『岳-ガク-』上高地イベントに参加しました! (0) | 2011.06.06 |
[가쿠공식HP] 島崎三歩とは? (0) | 2011.06.06 |
[ETC] ROCK CLIMBING OSAKA JAPAN 2011 namBa HIPS CUP (0) | 2011.06.06 |
[東宝NEWS] 2011-05-08 大阪・難波にそびえ立つ! “天空の岩壁”で世界大会観戦!!1 (0) | 2011.06.06 |
[東宝NEWS] 2011-05-07 大ヒットへ向け登頂開始! 「岳 -ガク-」初日舞台挨拶 (0) | 2011.06.06 |