블로그 이미지
俳優小栗旬のニュースを記録しています。韓国語と日本語で更新しているので、韓国のファンと、日本のファンのみんな一緒に楽しんでくださいね。일본배우 오구리 슌의 소식을 기록하고 있습니다. 한국어/일본어 함께 갱신하고 있으니 한국과 일본의 팬 모두 함께 즐겨주세요.
Purple Leo

calendar

1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
오구리슌 팬카페「슌코」
Dolittle_HP
Tristone
Dokurojyo
Kitsutsuki
Locations of visitors to this page free counters

Recent Post

  • total
  • today
  • yesterday
2010. 10. 30. 22:51 旬's 周/旬's ゆー
출처 : 上地雄輔 블로그





手紙を書きました。
편지를 썼습니다.

もちろん油性マジックで。
물론 유성 매직으로.

靴の中敷きに。
신발 안창에.

『なんでそんな事すんだ?ひどいよぉ~』
『어째서 그런 짓을 했어? 심하잖아~』

と。
라고.

泣いている似顔絵付きで書いてやりました。
울고 있는 초상화 첨부로 써 주었습니다.

そして3年2組と靴の先に書きました。
그리고 3학년 2반 이라고 신의 끝에 썼습니다.

『小栗』とかかとんとこにも書きました。
『오구리』라든가 올챙이 시절의 것도 적었습니다。

「手紙」は
「편지」는

素直な気持ちです。
솔직한 마음입니다.

「3ー2」は
「3ー2」는

『やられたらやり返せ』とオイラが6年生とケンカした時に教わった時の学年とクラスです。
『당하면 되갚아라』라는 교훈을 내가 6학년생과 싸웠을 때 배웠"던 학년과 반입니다. 

「小栗」は
「오구리」는

なくしても見つかるように。迷子になったら後ろからでも分かるように。優しさです。
잃어버려도 찾을 수 있도록. 미아가 되면 나중에 알아볼 수 있을만큼. 상냥합니다.

小栗氏に
오구리씨는 

『ゆーちゃん。これはマジで本当にやり過ぎでしょ?』
『유짱。그건 정말 엄청난 과장이잖아?』

と言われました。
라고 했습니다.

我が父上へ。
우리 아버지께.

嫌な事されてやり返したけど、100分の1ではなかったみたいです。
싫은 일을 하여 되갚았지만, 100분의 1은 아닌것 같습니다.

ごめんなさい。
미안해요.
m(_ _)m

でも‥
그렇지만..







posted by Purple Leo