2011. 1. 8. 09:10
旬's 周/旬's Bro 了
출처 : 小栗了 블로그
こんばんは、小栗です。
안녕하세요, 오구리입니다.
しっかし、相当寒いですね・・・
그러나, 상당히 춥네요・・・
体脂肪率があまりない僕としては、
체지방율이 별로 없는 나로서는,
寒いすぎです・・・
너무 춥습니다・・・
でも、10代から20代前半はアメリカの雪国に
하지만, 10대에서 20대 전반은 미국의 설국에
いたんだよな~って昔の思い出にふけってました、今日。
있었어~ 하는 옛 추억에 빠져있었습니다, 오늘.
さて、まずは昨日のクイズの答えです!!
자, 우선 퀴즈의 정답입니다 ! !
毎日クイズばっかだして、何をやってるんでしょうね・・・
매일 퀴즈뿐이고, 뭘 하는 것인지・・・
出したからには答えを!!
기왕 낸 마당에 응답을 ! !
まずは、「ドンキーコング」って答えが
우선, 「Donkey」 라는 대답이
多かったですね~
많았네요~
なんか、ドンキーコングっていわれると
왠지, Dongkey Kong이라고 하시니
ゲームウォッチをおもいだしてしまいます・・・
게임워치*를 떠올려버렸습니다.・・・
* ゲームウォッチ(게임워치) : 불황에 빠졌던 닌텐도를 지금의 모습으로 있게한 휴대용 게임기의 시초.
若い子知らないだろうな~
젊은 분들은 모르는 것~
当時、画期的だった二画面のゲームウォッチ。
당시, 획기적이었던 두개의 화면의 게임워치.
また、話がずれましたので、元に戻します。
또한, 얘기가 어긋나 있어서, 원점으로 돌아옵니다.
とりあえず、
우선,
残念ですが、「ドンキーコング」は
유감입니다만 「Donkey」 는
外れです!!!
빗나갔습니다 ! ! !
さて、次に多かったマリオ!!
그런데, 다음으로 많았던 마리오 ! !
実は、これ去年の僕のプレゼントです(笑)
사실, 이것은 작년 나의 선물입니다(웃음)
だとすると、
라고는 해도,
マニアックなんですが、
광적입니다만,
マリオ正解は正解なんですが、
마리오가 정답은 정답이지만,
ちょっと違いまして、
조금 달라서,
「マリオスポーツ」っていうマニアックなのがあるんですよね。」
「마리오 스포츠」 라고 하는 광적인 것이 있어요.
これが正解!!!
이것이 정답 ! ! !
結構、スポーツ系好きなんですよね、うちの弟さん。
상당히, 스포츠계를 좋아하네요, 우리 동생.
で、それがなんだって言われたら何でもないんですが(笑)
그리고, (선물이)그것이라고 말한다면 별것 아닙니다만(웃음)
本人からのオーダープレゼントです。
본인으로부터 오더받은 선물이었습니다.
舞台の合間の気分転換にでもしてくれたらって思います。
부타이 하는 동안의 기분전환이라도 해주면 좋겠다고 생각합니다.
さてと、話をDés Pierre に戻し、
얘기를 Dés Pierre로 돌려서,
今月末に徐々にですが、2011の春夏商品が立ち上がります。
이번달 말에 서서히 하겠지만 2011년의 S/S 상품이 나옵니다.
今期もアクセサリー作ったんですが、
이번에도 악세서리를 만들었는데
かなりいいです!!
꽤 좋습니다 ! !
これも近々アップします。
이것도 가까운 시일 내에 공개합니다.
それでは、話が少しづつアパレルに戻って来た所で、
그러면, 이야기가 조금씩 어패럴에 돌아왔으니,
今日はこの辺で!
오늘은 여기까지!
皆様、今晩も寒いですが素敵な夜をお過ごしください!
여러분, 오늘밤도 춥습니다만, 멋진 밤 보내세요!
小栗でした!
오구리였습니다!
'旬's 周 > 旬's Bro 了' 카테고리의 다른 글
[2011-05-12] 展示会二日目 (0) | 2011.05.12 |
---|---|
[2011-04-19] 毎回ですが、感謝です。 (0) | 2011.05.12 |
[2011-03-25] 現実逃避!? (0) | 2011.03.29 |
[2011-03-15] ご無沙汰しております。 (0) | 2011.03.15 |
[2011-01-07] クイズの答え2 (0) | 2011.01.25 |
[2011-01-06] 答え合わせ! (0) | 2011.01.07 |
[2011-01-05] 去年の忘れ物 (0) | 2011.01.07 |
[2011-01-04] あけましておめでとうございます! (0) | 2011.01.07 |
[2010-12-27] 悩み事 (0) | 2011.01.05 |
[2010-10-28] ドリトル先生も! (0) | 2010.10.28 |