コアな旬ファンの方で、
코어인 슌의 팬 분들은
間違いの喜劇のパンフレットを
「실수의 희극」 소책자를
熟読されている方なら
정독한 분이라면
知っている方もいると思いますが、
아는 분도 있을 거라 생각합니다만
旬が稽古に参加できない間。
슌이 연습에 참여할 수 없는 동안
鋼太朗さんのところの若手が代役をやったと。
코타로씨 쪽의 배우가 대역을 했던 것.
それはそれで本当なんですが、
그게 사실이긴 합니다만,
一番最初に代役やったのは俺なんです・・・
최초의 대역은 저였어요...
しかも、記憶では3日、実際多分2日で降ろされました・・・
게다가, 기억으로는 3일, 실제로는 아마 2일만에 교체당했습니다...
いやーいい訳をしますと、まず弟と一緒の舞台で
아니-좋게얘기하자면, 동생과 함께 무대에서,
弟主役。
동생은 주역.
セリフを全部入れるなんてまったく考えていなかったです・・・
대사를 다 할거라곤 생각하지 못했어요...
まず、ここが俺の敗因。
우선, 여기가 나의 패인.
それと、俺の実力不足・・・
그리고, 나의 실력부족...
いい訳がましくいえば、経験不足(笑)
좋은 말로 굳이 말하자면, 경험부족(웃음)
ま~センターに立つのに慣れてない男はだめですね・・・
뭐~ 센터에 서는게 익숙하지 않은 사람은 안되네요...
すぐに舞台の端へ端へ行こうとするし。
빨리 무대 구석구석에 가려고 하고
真ん中をなんとかあけようとするし。
한가운데를 어떻게든 열려고 하고.
ま~最悪でした。
뭐~ 최악이었습니다.
小栗旬の兄から小栗了って呼ばれないところは
오구리슌의 형이 오구리료라고 불리우지 않는 곳은
ここら辺にあるんですね、はい。
바로 여기 있습니다. 네.
自虐じゃないですよ。反省です^^
자학이 아닙니다. 반성입니다. ^^
ま、そんなこんなで
뭐, 여러가지로
蜷川さんのテスト落第です・・・
니나가와씨의 테스트는 낙제입니다...
このテストで違う結果が出ていたなら、
이 테스트에서 다른 결과가 나왔다면
俺はもしかしてこのブログをここで書いていなかったかも。
전 혹시 이 블로그를 여기서 쓰지 않았을 지도.
なんて、冗談です(笑)
라는, 농담입니다.(웃음)
話を元に戻して、
원점으로 돌아와서,
それで、パンフ이レットには鋼太朗さんところの若い役者がって
그래서, 팜플렛에는 코타로님 측의 젊은 배우라고
話になったんですが、
이야기되어 있습니다만,
俺がもう少し頑張ってたら、
제가 조금 더 노력했다면
いい美談になったんですが・・・
좋은 미담이 되었을텐데...
ま、その時はもちろん悔しかったですし、
뭐, 그 때는 물론 분했습니다.
落ち込みましたが、
낙담하기도 했고,
いい経験させてもらって、次にいかそうって
좋은 경험이기도 했고, 다음엔 살리자라고
そん時はすぐ切り替えることができました。
그 때는 바로 털어버릴 수 있었습니다.
(引きづっても最後のシーンにはでなきゃいけないので)
(연줄이라고는 해도 마지막 씬에는 나오지 않으면 안되기 때문에)
しかし、その経験を活かす前に役者辞めてしまったですが・・・(笑)
그러나 그 경험을 살리기도 전에 배우를 그만둬버렸습니다....(웃음)
この旬のいない稽古中も、
슌이 없는 연습중에도,
その舞台に出ていた、
그 무대에 나와 있던,
今はゴリメンでちょこっと有名な 高橋努 も
지금은 고리멘(고릴라맨의 줄임말)으로 유명한 타카하시 츠토무도
俺が旬のセリフを覚えるのを手伝ってくれました。
내가 슌의 대사를 기억하는 것을 도와 주었습니다.
そんな紆余曲折もありながら、
그런 우여곡절도 있으면서,
無事に旬がインフルエンザから復帰して戻ってきて、
무사히 슌이 인플루엔자로부터 복귀해 돌아오고,
稽古は進行していきました。
연습은 진행되어 갔습니다.
2010/09/27 - [旬's 周周周/旬's Bro 了] - [2009-07-20] 실수의 희극(間違いの喜劇) 비하인드 1/7
2010/09/27 - [旬's 周周周/旬's Bro 了] - [2009-08-02] 실수의 희극(間違いの喜劇) 비하인드 3/7
2010/09/27 - [旬's 周周周/旬's Bro 了] - [2009-08-09] 실수의 희극(間違いの喜劇) 비하인드 4/7
2010/09/27 - [旬's 周周周/旬's Bro 了] - [2009-08-16] 실수의 희극(間違いの喜劇) 비하인드 5/7
2010/09/27 - [旬's 周周周/旬's Bro 了] - [2009-08-23] 실수의 희극(間違いの喜劇) 비하인드 6/7
2010/09/27 - [旬's 周周周/旬's Bro 了] - [2009-08-30] 실수의 희극(間違いの喜劇) 비하인드 7/7