블로그 이미지
俳優小栗旬のニュースを記録しています。韓国語と日本語で更新しているので、韓国のファンと、日本のファンのみんな一緒に楽しんでくださいね。일본배우 오구리 슌의 소식을 기록하고 있습니다. 한국어/일본어 함께 갱신하고 있으니 한국과 일본의 팬 모두 함께 즐겨주세요.
Purple Leo

calendar

1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
오구리슌 팬카페「슌코」
Dolittle_HP
Tristone
Dokurojyo
Kitsutsuki
Locations of visitors to this page free counters

Recent Post

  • total
  • today
  • yesterday
출처 : 矢部享祐 블로그





先ほどと同じような写真ですが… 
방금전과 같은 사진입니다만… 

この写真は…
이 사진은…

GPSが鳳仙へ向かって行くカットであります!
GPS가 호센으로 향해 가는 컷입니다!

歩きながらの芝居を撮るのはスタッフも大変です!
걷고 있는 장면을 찍는 것은 스탭에게 큰 일입니다!

歩くペースを把握しながら
걷는 페이스를 파악하면서

フレームインぎりぎりに一定の距離を保ち!
프레임 인 아슬아슬하게 일정한 거리를 유지해!

役者の台詞を拾う
배우의 대사를 잡는

録音部!
녹음부 !

そして!
그리고 !

歩くペースを役者と同じ呼吸で保ちながら
걷는 페이스를 배우와 같은 호흡으로 유지하면서 

太陽の光りや照明の光りをレフ板で拾い
태양의 빛이나 조명의 빛을 리플렉스 카메라판(반사판)으로 모아

一定の光りを役者にあてていく!
일정한 빛을 배우에 비춘다 !

照明部!
조명부 !

こうしてスタッフの力を借りてェ!
이렇게 제작진의 힘을 빌려 !
役者ってのは初めてフィルムの中で生かされるのであります!
배우라고 하는 것은 처음으로 필름 안에서 움직이는 것입니다!
o(^O^)o









======================================================================


제작진의 노고를 소개하고 있습니다.
(이런 소외되기 쉬운 얘길 개인 블로그에 쓰는 배우는 야베상밖에 없을거에요~~!! ^^)

사진속의 맨 앞에 있는 음향스탭이... 여자군요.
지향성 마이크를 머리 위로 들어 올리고 있는데
이게 원래 무겁기도 하지만 길이가 길수록 힘든 녀석입니다.
여성 음향스탭의 팔에 근육을 보아하니.. 저랑 비슷한.. ^^
하지만, 근성 면에선 제가 질겁니다 ^^

製作陣の苦労を紹介しています。
(このような疎外されやすい話を個人のブログに書く俳優さんは、矢部像しかできないようですよ〜〜!^^)

写真の中の一番最初の音響スタッフが...女ですね。
指向性マイクを頭の上に持ち上げているが
これが元の重いこともありますが、長さが長いほど、大変なやつです。
女性音響スタッフの腕の筋肉を見たところ...私と似たような.. ^^
しかし、根性の面では私が負けるんです^^

posted by Purple Leo