2010. 10. 29. 17:14
旬's 周/旬's ヤベチャンチン
출처 : 矢部享祐 블로그
写真は…!
사진은…!
気がつけば…共演者達に占拠されてしまった俺の部屋!(苦笑)
문득 깨달으면…함께 연기하는 사람들에게 점거되어 버린 나의 방!(쓴웃음)
f^O^;
ここに…俺の自由は、ありません…(笑)
여기에…나의 자유는, 없습니다…(웃음)
ち~~~ん!
지~~~잉!
( ̄▽ ̄;)
晩飯を皆と一緒に食いに行ってホテルに戻りエレベーター内で、この後どうするか…
저녁 밥을 모두와 함께 먹으러 갔다가 호텔로 돌아와 엘리베이터내에서, 이 후 어떻게 할까…
旬の掛け声から始まった…
순의 말로부터 시작되었다…
俺は旬達が朝早くから撮影があることを知ってた為!
나는 슌과 몇몇이 아침 일찍부터 촬영이 있는 것을 알고 있었기 때문에!
「あんまり、晩くまで呑まずに…早く寝ろョ~」
「너무, 늦게까지 마시지 말고…빨리 자라~」
…っと伝えると…
…라고 전하면…
ほろ酔いかげんの旬は…
거나하게 취할 심산인 슌은…
「やべ氏!今日何かあるの~」
「야베씨! 오늘 다른 일 있나요〜」
っと聞いてきた…
라고 물어온다…
別に何もない俺は、そのことを伝えると…
별로 아무것도 없는 나는, 그것을 전하면…
旬は…「じゃ~やべ氏の部屋で呑もう!(笑)」
슌은…「그러면~ 야베씨의 방에서 마시자! (웃음)」
っと言い出したァ!
라고 말해 버리는!
俺は…「な、何でそうなるの…?」
나는…「왜, 왜 그렇게 되는데…?」
っと旬に聞いてるうちに!
라고 슌에게 묻고 있는 동안에!
悪ノリ番長の蒼甫が…(笑)
장난대장 소오스케가…(웃음)
「皆!やべさんの部屋に集合!」
「모두! 야베씨의 방에 집합!」
(^O^)/
っと言い出す!
라고 말해 버리는!
そんなこんなのうちに…エレベーターは俺達の階に到着!
이러저러 하는 중에…엘리베이터는 우리들의 층에 도착!
※俺らの階のホテルの部屋は奥から…
※우리들의 층의 호텔의 방은 안쪽으로부터…
蒼甫・孝之・俺・旬の並びである!
소스케・타카유키・나・슌의 순이었던!
何だかんだで、各々部屋に戻ったが…
어찌어찌 해서, 각각 방으로 돌아갔지만…
まず旬が俺の部屋にやって来てェ!すぐに他の階の努がやって来て…
우선 슌이 나의 방에 와! 곧바로 다른 층의 츠토무가 오고…
蒼甫もその後すぐにやって来たァ!
소스케도 그 후 곧바로 온!
俺は…「お前らッ!部屋に戻りなさいッ!(笑)」
나는…「너희들! 방으로 돌아가세욧!(웃음)」
o(><)o
っと言ったのだが…
라고 말했지만…
蒼甫が…「何で、何でですか?(笑)」
소스케가…「왜, 무엇 때문에요?(웃음)」
っと満遍の笑みで聞いてくる!(苦笑)
라며 미소 가득한 얼굴로 물어 온다!(쓴웃음)
f^O^;
すると今度は…!
그러면 이번엔…!
努が俺の部屋を物色し始めてベットに置いてあるクローズの携帯ストラップを見つけたァ!
츠토무가 나의 방을 물색하기 시작하고 배드에 놓여져 있는 크로우즈의 휴대폰 스트랩을 찾아낸!
「努!それやるから、部屋に戻りなさい!(笑)」
「츠토무! 그러니까, 방으로 돌아가세요!(웃음)」
っというと…旬が部屋から出て行った…
라고 하면…슌이 방에서 나갔다…
一瞬、俺は…「!?」っとなったが…
일순간, 나는…「!?」가 되었지만…
ここぞとばかり!蒼甫や努を帰そうとすると…
방금처럼! 소스케나 츠토무를 돌려 보내려고 하면…
「…お疲れ様です…」っと、またやって来たァ!
「…수고 하셨습니다…」라며 또 온!
やって来たのは…
온 것은…
隣の部屋の孝之だった…!
옆의 방의 타카유키였다…!
俺は「おぉ!孝之!…めずらしいなァ~…いらっしゃい!」
나는「아아! 타카유키!…왠일이야~…들어와!」
っと迎え入れてしまいましたァ!(苦笑)
라고 맞아들여 버렸던! (쓴웃음)
f^O^;
すると当然!蒼甫や努からはブーイング(笑)!
그러면 당연! 소스케나 츠토무는 야유하는 소리 (웃음)!
o(><)o
すると!さっき出ていった旬が戻ってきたァ!
그러자! 조금 전 나간 슌이 돌아온!
笑顔で両手いっぱいにレモンサワーを持って…
웃는 얼굴로 양손 가득 레몬 사와를 갖고…
(⌒▽⌒;)
その後は…
그 다음은…
央登「お疲れッス!」
(이자키)히사토「수고!」
右典「お疲れ様ッス!」
(이자키)유스케 「수고하셨!」
鈴之助「お疲れ様です!」
스즈노스케「수고 하셨습니다!」
っと続々とやって来てェ!
라며 잇달아 와!
最後は…雄輔が、つまみや酒を買ってきてくれてェ!
최후는…(카미지)유스케가, 안주나 술을 사 와 주어!
宴は始まりました…(笑)
연회는 시작되었습니다…(웃음)
(⌒▽ ̄;)
ちなみに…皆を呼んだのは旬であります!
덧붙여서…모두를 부른 것은 순입니다!
(^O^)/
写真で…旬が携帯で電話やメールをしていたのは…
사진으로…순이 휴대폰으로 전화나 메일을 하고 있던 것은…
皆を呼び集める為でありましたァ…
모두를 불러 모으기 때문이었던…
ち~~~ん!
지~~~잉!
( ̄▽ ̄;)
でも!こうして集まってくれるのは…嬉しいかぎりです!
그렇지만! 이렇게 해 모여 주는 것은…기쁜 일입니다!
(^O^)/
仲間達!いつも、かまってくれ て…
동료들! 언제나, 돌봐 주어…
ありとぅ~~~ッス!
있음으로~~~!!
(^O^)/
こうして…
이렇게 해…
俺の…「明日、早いんだから…早く寝なさいッ!」
나의…「내일, (촬영시작 시간)이르기 때문에…빨리 자세요!」
o(><)o
…っという声は…
…라고 하는 소리는…
皆の笑い声や…熱い語りに掻き消され…
모두의 웃음소리나…뜨거운 이야기에 긁어 지워져서…
気がつけば…1番ノリノリになっていた…やべ氏でありましたァ!
깨달으면…제일 신나게 놀고있던…야베씨였습니다!
f^O^;
この宴は…深夜晩くまで続いたのは…
이 연회가…밤마다 계속 된 것은…
…言うまでもない…
…말할 필요도 없다…
(⌒▽⌒;)
=====================================
사진마다 슌이 딴짓을 한 비밀!
"어이! 야베씨 방으로 와서 같이 한잔하자~!"
ㅋㅋㅋ 물귀신 슌씨. ㅋㅋㅋㅋㅋ
写真ごとに旬が何か他の仕事をしたの秘密!
"おい!ヤベさんの部屋に来て一緒に飲もうぜ〜!"
ふふふ旬さん。ふふふふ
'旬's 周 > 旬's ヤベチャンチン' 카테고리의 다른 글
[Yabe] 2007-06-30 クローズZERO!メイキング日記 2 (0) | 2010.10.29 |
---|---|
[Yabe] 2007-06-30 クローズZERO!メイキング日記 1 (0) | 2010.10.29 |
[Yabe] 2007-06-29 昨日をちょっと、振り返る…! (0) | 2010.10.29 |
[Yabe] 2007-06-28 リアルタイム更新! (0) | 2010.10.29 |
[Yabe] 2007-06-12 とある堤防で…3 (0) | 2010.10.29 |
[Yabe] 2007-06-04 レモンサワーの会!~2~ (0) | 2010.10.29 |
[Yabe] 2007-06-03 レモンサワーの会!~1~ (0) | 2010.10.29 |
[Yabe] 2007-06-03 とある倉庫での撮影…おまけ!後編! (0) | 2010.10.29 |
[Yabe] 2007-06-02 とある倉庫での撮影…終了! (0) | 2010.10.29 |
[Yabe] 2007-06-01 とある倉庫での撮影!!!!!!!!! (0) | 2010.10.29 |