2011. 6. 24. 22:03
旬's Stages/2011-08-07 髑髏城の七人
원문 : 피아
小栗旬、森山未來らフレッシュなキャストで7年ぶりに蘇る、劇団☆新感線の人気作
2011-06-24
오구리 슌, 모리야마 미라이 등의 신선한 캐스팅으로 7년만에 소생, 극단☆신칸센의 인기작
劇団☆新感線の舞台『髑髏城の七人』の製作発表が6月23日に都内にて行われ、
出演する小栗旬、森山未來、早乙女太一、小池栄子、勝地涼、仲里依紗、高田聖子らが出席し、公演への意気込みを語った。
出演する小栗旬、森山未來、早乙女太一、小池栄子、勝地涼、仲里依紗、高田聖子らが出席し、公演への意気込みを語った。
극단☆신칸센의 무대 『촉루성의 7인』의 제작발표가 6월 23일 도내에서 행해져
출연자 오구리 슌, 모리야마 미라이, 사오토메 타이치, 코이케 에이코, 카츠지 료, 나카 리이사, 타카다 쇼오코 등이 참석, 공연에 대해 자세히 말했다.
출연자 오구리 슌, 모리야마 미라이, 사오토메 타이치, 코이케 에이코, 카츠지 료, 나카 리이사, 타카다 쇼오코 등이 참석, 공연에 대해 자세히 말했다.
『髑髏城の七人』は1990年に初演された作品で、信長亡き後の関東を舞台に、
秀吉を倒し関東制覇を企む天魔王の関東髑髏党と、彼らと敵対する若者・捨之介を中心にした因縁の物語。
7年ごとに再演を繰り返し、今回が4度目の上演となる劇団屈指の人気作だ。
演出のいのうえひでのりは「劇団の代表作で、1997年の上演版が“いのうえ歌舞伎”の原形にもなったもの。
もともと若い頃の作品なので年齢が上がるごとにしんどくなって(笑)、2004年で一度ケジメをつけたつもりだったが、
もう一度、“若者が前向きに頑張る”という芝居をやりたくなって、今回、フレッシュなキャストでやることになりました」と話す。
秀吉を倒し関東制覇を企む天魔王の関東髑髏党と、彼らと敵対する若者・捨之介を中心にした因縁の物語。
7年ごとに再演を繰り返し、今回が4度目の上演となる劇団屈指の人気作だ。
演出のいのうえひでのりは「劇団の代表作で、1997年の上演版が“いのうえ歌舞伎”の原形にもなったもの。
もともと若い頃の作品なので年齢が上がるごとにしんどくなって(笑)、2004年で一度ケジメをつけたつもりだったが、
もう一度、“若者が前向きに頑張る”という芝居をやりたくなって、今回、フレッシュなキャストでやることになりました」と話す。
『촉루성의 7인』은 1990년 초연된 작품으로, 노부나가(막부 시대의 무장) 사후의 관동을 무대로,
히데요시를 죽이고 관동 제패를 하려 하는 천마왕의 관동 해골당과 그들에 적대하는 젊은이 스테노스케를 중심으로 한 인연들의 이야기.
7년마다 재연을 반복하여 이번이 4번째 공연이 되는 극단 최고의 인기작이다.
연출 이노우에 히데노리는 「극단의 대표작으로 1997년 상연 버전이 "이노우에 가부키"의 원형이 된 것입니다.
원래 젊은 시절의 작품이기 때문에 나이가 들 때마다 힘들어지고 (웃음), 2004년에 한 번 역할의 구별을 해볼 생각이었지만
이번 회에 와서야 "젊은이들이 적극적으로 노력"하는 연극을 하려고 이번에 신선한 캐스팅으로 할 수 있게 되었습니다」고 말했다.
히데요시를 죽이고 관동 제패를 하려 하는 천마왕의 관동 해골당과 그들에 적대하는 젊은이 스테노스케를 중심으로 한 인연들의 이야기.
7년마다 재연을 반복하여 이번이 4번째 공연이 되는 극단 최고의 인기작이다.
연출 이노우에 히데노리는 「극단의 대표작으로 1997년 상연 버전이 "이노우에 가부키"의 원형이 된 것입니다.
원래 젊은 시절의 작품이기 때문에 나이가 들 때마다 힘들어지고 (웃음), 2004년에 한 번 역할의 구별을 해볼 생각이었지만
이번 회에 와서야 "젊은이들이 적극적으로 노력"하는 연극을 하려고 이번에 신선한 캐스팅으로 할 수 있게 되었습니다」고 말했다.
初演から2004年の『アカドクロ』版(同年は市川染五郎主演の『アオドクロ』版も上演)まで、
古田新太が一人二役で演じてきた捨之介と天魔王を、それぞれ別の俳優が演じることが今回の最大の注目点だ。
その捨之介には小栗旬、天魔王には森山未來という人気・実力ともトップクラスのふたりが配された。
粋な着流しの舞台衣裳で登場した小栗は「新感線は一度は参加させていただきたいと思っていたので、光栄です。
人気作品なので、期待しているお客さんを裏切らないよう、エネルギーある舞台にしたい」と意気込みを。
一方、新感線は3度目の出演となる森山は「劇団内を覗いてみると、半分以上が痛風持ちだったりヘルニアだったり……。
錚々たる先輩がたには退いていただいて(笑)、先輩の胸を借りながら、今回は若いメンバーで、若いエネルギーで突っ走りたい」と話していた。
古田新太が一人二役で演じてきた捨之介と天魔王を、それぞれ別の俳優が演じることが今回の最大の注目点だ。
その捨之介には小栗旬、天魔王には森山未來という人気・実力ともトップクラスのふたりが配された。
粋な着流しの舞台衣裳で登場した小栗は「新感線は一度は参加させていただきたいと思っていたので、光栄です。
人気作品なので、期待しているお客さんを裏切らないよう、エネルギーある舞台にしたい」と意気込みを。
一方、新感線は3度目の出演となる森山は「劇団内を覗いてみると、半分以上が痛風持ちだったりヘルニアだったり……。
錚々たる先輩がたには退いていただいて(笑)、先輩の胸を借りながら、今回は若いメンバーで、若いエネルギーで突っ走りたい」と話していた。
초연부터 2004년 『아카도쿠로』버전 (같은 해에 이치카와 소메고로 주연의 『아오도쿠로』버전도 상연)까지
후루타 아라타가 1인 2역으로 활약해온 스테노스케와 천마왕을 각각 다른 배우가 연기하는 것이 이번 최대의 주목점이다.
그 스테노스케는 오구리 슌, 천마왕에 모리야마 미라이. 인기와 실력 모두 최고인 두 사람이 배치되었다.
멋진 키나가시(평상복) 무대 복장으로 등장한 오구리는 「신칸센은 한번쯤 참여하고 싶다고 생각했기 때문에 영광입니다.
인기 작품이라 기대하고 있는 관객을 배신하지 않게 에너지 넘치는 공연을 하고 싶다」고 각오를.
한편, 신칸센에 3번째 출연하는 모리야마는 「극단을 들여다 보면, 절반 이상이 관절염을 가지고 있거나 디스크를 갖고 계시는 ... ....
쟁쟁한 선배님들이 물러나 주시고 (웃음) 선배님들의 마음을 받아, 이번에는 젊은 멤버들이 젊은 에너지로 힘차게 달리고 싶다」고 했다.
후루타 아라타가 1인 2역으로 활약해온 스테노스케와 천마왕을 각각 다른 배우가 연기하는 것이 이번 최대의 주목점이다.
그 스테노스케는 오구리 슌, 천마왕에 모리야마 미라이. 인기와 실력 모두 최고인 두 사람이 배치되었다.
멋진 키나가시(평상복) 무대 복장으로 등장한 오구리는 「신칸센은 한번쯤 참여하고 싶다고 생각했기 때문에 영광입니다.
인기 작품이라 기대하고 있는 관객을 배신하지 않게 에너지 넘치는 공연을 하고 싶다」고 각오를.
한편, 신칸센에 3번째 출연하는 모리야마는 「극단을 들여다 보면, 절반 이상이 관절염을 가지고 있거나 디스크를 갖고 계시는 ... ....
쟁쟁한 선배님들이 물러나 주시고 (웃음) 선배님들의 마음을 받아, 이번에는 젊은 멤버들이 젊은 에너지로 힘차게 달리고 싶다」고 했다.
作者の中島かずきも「再演のたびに古田がどんどん横に広がって(笑)、限界だなと思ってキャストを新しくしました。
本も随分書き直して、今までの中で一番人間臭い人たちのドラマになっている」とアピール。
いのうえも「思ったとおりのキャスティングができて満足しています。基本的に熱血アクション活劇というのはそのままですが、
挫折や絶望を知った若者の再生を描く青春ドラマにしたい」と、7年ぶりに蘇る『髑髏城の七人』の構想を語った。
本も随分書き直して、今までの中で一番人間臭い人たちのドラマになっている」とアピール。
いのうえも「思ったとおりのキャスティングができて満足しています。基本的に熱血アクション活劇というのはそのままですが、
挫折や絶望を知った若者の再生を描く青春ドラマにしたい」と、7年ぶりに蘇る『髑髏城の七人』の構想を語った。
저자 나카지마 카즈키도 「재연할 때마다 후루타가 점점 몸이 퍼져서 (웃음) 한계다라고 생각하여 캐스트를 새롭게 했습니다.
대본도 상당부분 고쳐서 지금까지의 공연중 가장 인간미 있는 휴먼 드라마가 되어 있다」라고 어필.
이노우에도 「생각대로 캐스팅이 되어 만족하고 있습니다. 기본적으로 열혈 액션 활극이라는 것은 그대로이지만,
좌절과 절망을 아는 젊은이의 부활을 그리는 청춘 드라마이고 싶다」라며, 7년 만에 소생하는 『촉루성의 7인』의 구상을 말했다.
대본도 상당부분 고쳐서 지금까지의 공연중 가장 인간미 있는 휴먼 드라마가 되어 있다」라고 어필.
이노우에도 「생각대로 캐스팅이 되어 만족하고 있습니다. 기본적으로 열혈 액션 활극이라는 것은 그대로이지만,
좌절과 절망을 아는 젊은이의 부활을 그리는 청춘 드라마이고 싶다」라며, 7년 만에 소생하는 『촉루성의 7인』의 구상을 말했다.
公演は8月7日(日)から24日(水)に大阪・梅田芸術劇場 メインホール、
9月5日(月)から10月10日(月・祝)に東京・青山劇場にて行われる。
チケットは大阪公演は6月26日(日)、東京公演は7月23日(土)に一般発売開始。
9月5日(月)から10月10日(月・祝)に東京・青山劇場にて行われる。
チケットは大阪公演は6月26日(日)、東京公演は7月23日(土)に一般発売開始。
공연은 8월 7일 (일)부터 24일 (수) 오사카 우메다 예술 극장 메인 홀,
9월 5일 (월)부터 10월 10일 (월) 도쿄 아오야마 극장에서 열린다.
티켓은 오사카 공연은 6월 26일 (일), 도쿄 공연은 7월 23일 (토) 일반 발매 개시.
9월 5일 (월)부터 10월 10일 (월) 도쿄 아오야마 극장에서 열린다.
티켓은 오사카 공연은 6월 26일 (일), 도쿄 공연은 7월 23일 (토) 일반 발매 개시.
'旬's Stages > 2011-08-07 髑髏城の七人' 카테고리의 다른 글
[칼럼_아레아] 2011-04-21 『髑髏城の七人』の原点と、新しい可能性 (0) | 2011.06.28 |
---|---|
[보도_시네마투데이] 2011-05-02 小栗旬・森山未來・仲里依紗が出演!劇団☆新感線「髑髏城の七人」2011年バージョン!新世代で大胆リニューアル (0) | 2011.06.28 |
[공식BLOG] 2011-06-28 『髑髏城の七人』編のアワブロの予告! (0) | 2011.06.28 |
[공식BLOG] 2011-06-23 『髑髏城の七人』製作発表 メディア速報 (0) | 2011.06.25 |
[보도_피아] 2011-06-23 小栗旬 : 「一番怖いのは森山未來」 「劇団☆新感線」作品に初出演 (0) | 2011.06.24 |
[보도_시네마투데이] 2011-06-23 小栗旬、森山未來が怖くて仕方がない?劇団☆新感線「髑髏城の七人」製作発表! (0) | 2011.06.24 |
[INTV_JNude] 小栗 旬 インタビュー 不安とも 手をたずさえて (0) | 2011.06.20 |
[공식BLOG] 緊急告知!『髑髏城の七人』製作発表付『アカドクロ』上映会ご招待!! (0) | 2011.06.13 |
[공식BLOG] 2011-06-07 『髑髏城の七人』チラシ完成! (0) | 2011.06.10 |
[공식BLOG] 2011-04-15 スチール撮影レポート 小栗旬編 (0) | 2011.06.10 |