블로그 이미지
俳優小栗旬のニュースを記録しています。韓国語と日本語で更新しているので、韓国のファンと、日本のファンのみんな一緒に楽しんでくださいね。일본배우 오구리 슌의 소식을 기록하고 있습니다. 한국어/일본어 함께 갱신하고 있으니 한국과 일본의 팬 모두 함께 즐겨주세요.
Purple Leo

calendar

1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31
오구리슌 팬카페「슌코」
Dolittle_HP
Tristone
Dokurojyo
Kitsutsuki
Locations of visitors to this page free counters

Recent Post

  • total
  • today
  • yesterday
원문 : 촉루성의 7인 공식 블로그 




アワブロ13 さとみさん特集
아와부로13   사토미 씨 특집

 2011-07-27



一通りゲスト紹介も終わったところで、今日はさとみさん特集です。
栄子ねえさんの回とかにひょこひょこ顔を出していたさとみさんですが、またしても面白いことをやってくれました。
正直、もうさとみはいいよとか思っているのですが、あまりにも面白かったのでご紹介しましょう。
대략 게스트 소개도 끝난 시점에, 오늘은 사토미 씨 특집입니다.
에이코 언니 편이라든지에 쏙쏙 얼굴을 내밀고 있었던 사토미 씨 입니다만, 또다시 흥미로운 것을 해주었습니다.
솔직히 어떤 사토미 이든지 좋다고 생각하고 있는데 너무 재미 있었기 때문에 소개합시다.


 
ある日、さとみさんが稽古に遅刻しました。今日、自分の出番があることを忘れていて、稽古開始時間に電話したらまだ家にいました。
慌てて来たのですが、既に一時間ほどの遅刻。もちろん罰ゲームポイントは加算されましたよ。
その日のさとみさんの稽古中の真剣さったらありませんでした。失点を取り返そうとしていたのでしょう。まあ、もう遅いんですけどね。
어느날, 사토미 씨가 연습에 지각했습니다. 오늘 자신의 차례가 있음을 잊어버려 연습 시작 시간에 전화하니 아직 집에 있었습니다.
당황해서 왔지만, 이미 한 시간 정도의 지각. 물론 벌칙 포인트가 부과되었죠.
그날 사토미 씨의 연습도중 진지함은 떠나면 않았습니다. 실점을 만회하려고 하고 있었던 것입니다. 음, 이미 늦어버렸는걸요.

 
そんな稽古の終わる頃、稽古場前室ではこんな光景が見られました。
그런 연습의 끝날 무렵 연습실 전실에서는 이런 광경을 볼 수있었습니다.



さとみさんですね。私のiPad2でなにやらゲームをしていますね。さとみさんの出番は早く終わったので帰る前にゲームをしていたのです。
さとみさん曰く、遅刻したので帳尻を合わせるために、ちょっと長く稽古場に居ようと思ったのだそうです。まったく意味はありませんけどね。
사토미 씨군요. 내 iPad2에서 뭔가 게임을하고 있군요. 사토미 씨의 차례는 이미 끝났으므로 돌아가기 전에 게임을 하고 있었습니다.
사토미 가라사대, 지각 때문에 결산 결과를 맞추기 위해 좀 길게 연습실에 남아 있으려고 한 것이라고 합니다. 전혀 의미가 없지만요.


 
みんなが稽古場を出てみると、今日遅刻した、そしてもう稽古が終わったはずのさとみさんが、のほほんとゲームをしているではありませんか。
それに気付いたいのうえさんが静かに近づきますが気付きません。他のみんなも集まってきて遠巻きに見つめています。
모두가 연습실을 나와 보니, 오늘 지각, 그리고 또 연습이 끝난 사토미 씨가 빈둥빈둥 게임을 하고 있지 않겠습니까?
그것을 깨달은 이노우에 씨가 조용히 접근하지만 알아채지 못합니다. 다른 사람도 모여지고 멀리서 둘러싸 응시하고 있습니다.





さとみさんがハッと気がつくとみんなの注目の的でしたとさ。そして大爆笑。
いや、ゲームしてもいいんだけど、君は今日遅刻したんだからね。
사토미 씨가 깜짝 놀랐을 때는 모두의 관심의 솔려 있고. 대폭소.
아니, 게임해도 좋지만, 너는 오늘 지각 했잖아.




みんなに注目されてもゲームはやめないさとみさんでした。
모두 주목하고 있어도 게임을 멈추지 않는 사토미 씨였습니다.









ちなみにプレイしていたのはiPad版「リッジレーサー」でしたよ。

참고로 플레이하고 있던 것은 iPad 판 「릿지 레이서」였죠.




さとみさんだけというのもなんなので、今日はエマさんも載せましょうか。

去る7/14は保坂エマさんの誕生日でした。色んな人からプレゼントをもらっていましたが、大体が「東方神起」グッズでした。

사토미 뿐이라는 것도 뭐하니까 오늘은 엠마 씨도 올려 볼까요?

지난 7/14은 호사카 에마 씨의 생일이었습니다. 여러 사람으로부터 선물을 받고 있었 습니다만, 대개가 「동방신기」상품이었습니다.




エマさん大興奮。大喜びでしたよ。
에마씨는 대흥분. 기뻐했어요.


posted by Purple Leo