블로그 이미지
俳優小栗旬のニュースを記録しています。韓国語と日本語で更新しているので、韓国のファンと、日本のファンのみんな一緒に楽しんでくださいね。일본배우 오구리 슌의 소식을 기록하고 있습니다. 한국어/일본어 함께 갱신하고 있으니 한국과 일본의 팬 모두 함께 즐겨주세요.
Purple Leo

calendar

1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
오구리슌 팬카페「슌코」
Dolittle_HP
Tristone
Dokurojyo
Kitsutsuki
Locations of visitors to this page free counters

Recent Post

  • total
  • today
  • yesterday
2010. 11. 17. 21:40 旬's 周/旬's 周周周
출처 : 高橋努 블로그



余談ではありますが、
여담입니다만,

8月23日になったばかりの午前0時を過ぎた頃、俺は家で寝てたんです。
8월 23일이 된 직후의 오전 0시를 지났을 무렵, 나는 집에서 잤습니다.


(8월 23일은 츠토무상의 생일입니다)


ピンポ~ン。
핑포~옹.(딩동)

何故この時間に。
왜 이 시간에.

目を擦りながらドアを開けたら、すげーデカイ1メートル以上もあるクラッカーを俺に向けて押し入ってくる男。
눈을 비비며 문을 여니, 굉장히-큰 1미터 이상 되는 크래커(폭죽)를 나에게 향하고 침입해 오는 남자.

あぶねっ!
위험해!

ドーン!ドーン!
빵! 빵!

立ち尽くすしかできない俺は2発くらいました。
서 있을 수 밖에 없는 나는 2발의 폭죽소리를 들었습니다.

そして、その男は2分も経たずに去っていきました。
그리고, 그 남자는 2분도 지나지 않아 떠났습니다.

クラッカーから出たキラキラした紙クズをせっせと片付けて。
크래커(폭죽)로부터 나온 반짝이 종이 쓰레기를 빨리 정리하고.

何やってんだよ、小栗旬。
뭐 하는거야야, 오구리 슌.

感激したじゃねーか。
감격했잖아.

良い友を持ちました。
좋은 친구를 가졌습니다.

忙しいとは思うが、体調だけは気をつけろよ、バカヤロー。
바쁘다고는 생각하지만, 컨디션만은 조심해라, 바보자식.

ほんとにありがと。
정말로 고맙다.






体調悪いと知って、
컨디션 나쁘다고 알고 있어,

なんかあったら言って、飛んで行くから。
무슨 일 생기면 말해, 날아갈 테니까.



츠토무상이 건강이 좋지 않아 
크로우즈 멤버들의 2009년 신년회나 신사참배에도 참여할 수 없었다고 
야베상 블로그에도 언급되어 있습니다.

츠토무상의 다른 글을 보면 위도 좋지 않고 
이래저래 여러곳이 민감하거나 안좋은듯 합니다.



何言ってんだよ、高岡蒼甫。
무슨 말하는거야, 타카오카 소오스케.

感動したじゃねーか。
감동했잖아.

良い友を持ちました。
좋은 친구를 가졌습니다.

おい、蒼甫。言っとくけどなぁ、体調だけはきをつけろよ、バカヤロー。
어이, 소오스케. 말해 두지만, 컨디션만은 바짝 긴장하고 있다구, 바보자식.

ほんとにありがと。
정말로 고맙다.










色々頑張ります。
여러가지 노력하겠습니다.








posted by Purple Leo