블로그 이미지
俳優小栗旬のニュースを記録しています。韓国語と日本語で更新しているので、韓国のファンと、日本のファンのみんな一緒に楽しんでくださいね。일본배우 오구리 슌의 소식을 기록하고 있습니다. 한국어/일본어 함께 갱신하고 있으니 한국과 일본의 팬 모두 함께 즐겨주세요.
Purple Leo

calendar

1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
오구리슌 팬카페「슌코」
Dolittle_HP
Tristone
Dokurojyo
Kitsutsuki
Locations of visitors to this page free counters

Recent Post

  • total
  • today
  • yesterday
2011. 10. 19. 10:04 旬's 周/旬's おしゃま
출처 : 笠原秀幸 공식블로그




この日は
이 날은

草野球Team"中目黒上腕二頭筋"の
동네 야구 Team "나카메구로 상완 이두근"의

MTGの日でした。
MTG의 날이었습니다.


MTGの前に
MTG 전에

役者teamは
배우 team은

"ウォンビンに影響されに行こう"
"원빈의 영향을 받으러 가자"

そうしようというコトで
이렇게 하자는 것으로

映画"アジョシ"を見学しました。
영화 "아저씨"를 견학했습니다.




写真は
사진은

"バルト9は売り切れ(MONZENばらい)だったから、HEIWA島の映画館にて"
"발트 9는 매진 (문전박대) 이었기 때문에, 헤이와지마의 영화관에서"



"なんか身長伸びた気がする小栗氏と、
"어쩐지 키가 커버린듯한 오구리 씨와

UNGOの1話見逃したから、完パケ借りたいなって伝えたい勝地氏と
UNGO(카츠지 출연 애니메이션)의 1화를 놓쳐서, 완판 패키지를 빌리고 싶다고 말해주고 싶은 카츠지 씨와

エリアシとモミアゲが短いから、どうセットしても髪型がSHOWAだよ、な僕"
목덜미와 귀밑머리가 짧기 때문에 어떻게 세팅해도 머리 모양이 촌스러운 나 "


です。
입니다.

 
その後、軽くウォンビンごっこを経て
그런 다음 가볍게 원빈 흉내 놀이를 거쳐

誰が最初に、ウォンビンの腹筋を手に入れるか?
누가 먼저 원빈의 복근을 입수할까?

という話になりました。
라는 이야기가되었습니다.

野球TeamのMTGでは
야구 Team의 MTG는

2年も野球してないコトは、まずいんじゃないか?
2년이나 야구를 하지 않은 것은, 곤란하지 않을까?

から
라서
 
最近、フットサルが楽しいっぽい、という話になり
최근 풋살(미니축구)이 즐겁다 같은 이야기가 되어

野球のユニフォームで、フットサルをやればいいんじゃないか?
야구 유니폼을 입고, 풋살을 하면 좋지 않을까?

という話で落ちつきました。
는 말까지 나왔습니다.

一事が万事、だったりするので
일사가 만사, 이기도 하므로

まずは、腹筋しながらblogを書いてみましたゆえ。
우선, 복근운동을 하면서 blog를 써 보았기 때문에.


ciao( ´ ▽ ` )ノ
챠오.




2010/10/04 - [旬's 周/旬's おしゃま] - [Kasahara] 2008-08-04 中目黒上腕二頭筋 (나카 메구로 팔뚝)

posted by Purple Leo