블로그 이미지
俳優小栗旬のニュースを記録しています。韓国語と日本語で更新しているので、韓国のファンと、日本のファンのみんな一緒に楽しんでくださいね。일본배우 오구리 슌의 소식을 기록하고 있습니다. 한국어/일본어 함께 갱신하고 있으니 한국과 일본의 팬 모두 함께 즐겨주세요.
Purple Leo

calendar

1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
오구리슌 팬카페「슌코」
Dolittle_HP
Tristone
Dokurojyo
Kitsutsuki
Locations of visitors to this page free counters

Recent Post

  • total
  • today
  • yesterday


本日夜公演、一番、ホラーショーだったのは・・・・橋本・・・さとしさん・・・かな(笑)。
오늘 밤 공연, 제일 호러쇼적인 사람은・하시모토・사토시 님・이었을까(웃음)



今日もホラーショーな舞台、お届けさせていただけたでしょうか?
大阪公演は残り三回。みなさん、梅田芸術劇場メインホールへ、またのお越しをお待ちしています。 
満席の客席に、カンパニー一同、大感謝です。
오늘도 호러쇼 적인 무대, 전해졌을까요?
오사카 공연은 나머지 세 번. 여러분, 우메다 예술극장 메인 홀에, 다시 오실 것을 기다리고 있습니다.
만석의 객석에, 공연측 일동 모두 감사드립니다.



今日は昼夜の間に、劇場さんから堂島精肉店のコロッケ、ハムカツ、からあげの差し入れが!
山内さん演じるコメディアンが「ハムカツ食うたから(笑)」とアドリブまで。
そして、ノリノリのバンド演奏で盛上ってるカーテンコールなう。
오늘은 오후에, 극장측으로부터 도지마 정육점의 고로케, 햄 커틀릿, 튀김의 차입!
야마우치 님이 연기하는 코미디언이 「햄 커틀릿을 먹기 때문에(웃음)」라는 애드립까지.
그리고, 흥겨운 밴드의 연주에 분위기 고조된 커튼콜중.



もひとつ、楽屋裏で使える、ナッドサットな言い回し。「ビディーしたいでーす!」(BYアレックス)。
そんなときには「ライティライトでーす!」と応えてみましょう。ライティ、ライト?
또 하나, 대기실에서 사용되는 나드삿트적인 표현. 「비데이 하고싶습니~다!」(보고싶습니다!) (BY 알렉스)
그럴 때 「라이티 라이트 입니~다!」(All Right) 라고 응해 보세요. 라이티, 라이토? (OK?)



突然ですが、楽屋裏(もしくは日常?)で使える、オレンジ舞台本編で使用されているナッドサットな言い回し。
「ボルシー感謝しまーす!」(BYアレックス)。
갑작스럽지만, 대기실(또는 일상?)에서 사용, 오렌지 무대 본편에서 사용되는 나드삿트 적인 표현. 
「보루시 감사합니다!」(매우 감사합니다!) (BY 알렉스)



またも鋼太郎さんからドーナツの差し入れ!ドーナツクリエのババロア風味ドーナツ。可愛いー。
또다시 코타로 님으로부터 도넛의 차입! 도넛 쿠리에의 바바로아 도넛. 귀여워~.





昨日は白井悟さん、明日は栗山絵美さんの誕生日!
ということでカンパニーの集合写真撮影前に、全員揃って舞台上でハッピーバースデー!
어제는 시라이 사토루 님, 내일은 쿠리야마 에미 님의 생일!
회사의 단치 사진 촬영 전에 모두 모여 무대 위에서 생일 축하~!




カーテンコールなう。さとしさんの「ごっついねー」に対抗して武田さん「ごっつええやんけ!」と小栗くんにハイタッチ。
なんだかんだで盛上ってる、オレンジ大阪公演昼の部です。
커튼콜 하고 있습니다. 사토시 님의 「대단하네~」에 대항하여 타케다 님 「굉장한 거 좋아하잖아!」라면서 오구리군과 하이터치.
이래저래 분위기가 고조되어, 있는 오렌지 오사카 공연 낮부분입니다.



大阪公演、全9回公演のうち5回終了。今日の夜から後半戦。
舞台オレンジを支える、スーパーバンドのキレッキレなエンディングアクト中。
오사카 공연, 총 9회 공연중 5회 종료. 오늘 저녁부터 후반전. 
무대 오렌지를 지원하는 슈퍼 밴드의 화려한 엔딩 연주중.



ただいま関西テレビ!本日朝八時半からの、にじいろジーンに、
オレンジで老作家アレキサンダー役を怪演してる武田真治さんが出演。チェック!
지금 간사이 테레비! 오늘 아침 8:30 부터, "무지개빛 진"에, 오렌지에서 
노작가 알렉산더 역을 괴연하고 있는 타케다 신지 님이 출연. 체크!



終了っ!さとしさんと武田さんが小栗くんに「めっちゃ好きやねん」と告白した(笑)カーテンコール。
大阪のお客様にのせられてカンパニーもノリノリ(笑)のカーテンコール。オレンジ、どんどん、進化してます!
小栗くんもまさにドルーグに!
종료! 사토시 님과 타케다 님이 오구리군에게 「엄청 좋아해잉~」라고 고백했던(웃음) 커튼콜.
오사카의 관객의 성원에 컴퍼니도 흥겨운(웃음(의 커튼콜. 오렌지, 점점 진화하고 있습니다!
오구리님도 도르그에!



さあ、今日も楽しい「オレンジ」の幕があきました!1幕おわって休憩中。
자, 오늘도 즐거운 「오렌지」의 막이 열렸습니다! 1막 끝나고 휴식시간.



今日は、白井悟さんのバースデー!開演前に楽屋でハッピーバースデー!
白塗りの座長も楽屋から駆けつけました。
오늘은, 시라이 사토루 님의 생일~! 개막전에 대기실에서 해피 버스데이~!
흰색 칠을 한 단장도 대기실에서 달려왔습니다.



ホテルの窓の外は、雪!今日は雪の大阪公演。
호텔 창밖은 눈! 오늘은 눈의 오사카 공연.



本日、二回公演、無事、終了っ!「よっしゃー」byさとしさん&たけださん。
カーテンコールまたまたトリプル。ありがとうございましたー。
오늘, 두번재 공연, 무사히 종료! 「으쌰~」 by 사토시 님 & 타케다 님.
커튼콜 또다시 트리플. 감사했습니다~.



夜公演も、いい感じに締まった一幕終了。ただいま休憩中。
楽屋裏は吉田鋼太郎さんからの差入れのまるでババロア*のようなかわいらしいドーナッツの話題で持切り!
밤공연도 좋은 느낌으로 종료. 지금 휴식중. 
대기실은 요시다 코타로 님의 차입인 바바로아 같은 귀여운 도넛이 화제만발!

*ババロア(바바로아) : 프랑스의 푸딩 모양의 양과자의 일종. 생크림 모양의 음료를 젤라틴으로 굳힌 것.
모양이 예쁘기 때문에 일본인이 특히 좋아하여 레시피가 많이 공유되고 있다.



もうすぐ夜公演はじまります。準備にいそしむスタッフ&キャスト。
곧 밤공연 시작됩니다. 준비에 여념이 없는 스태프 & 캐스트



もうすぐABCラジオ「スポーツにぴたっと」のコーナー「たこ焼き劇場」に武田真治さんが出演!
オレンジの見所を楽しくトーク。武田さんの出演は18時過ぎ位から15分くらいです。皆さんチェック!
곧 ABC라디오 「스포츠 밀착」의 코너 "타코야키 극장"에 타케다 신지님이 출연!
오렌지의 명장면을 즐겁게 이야기. 타케다님의 출연은 18시 지나 15분정도입니다. 여러분 체스하세요!



昼夜の大休憩。夜公演まであと70分。みんなのんびり時間を過ごしてます。
오후 휴식. 밤 공연까지 앞으로 70분. 모두 한가로운 시간을 보내고 있습니다.



とん蝶*のおこわ!
돈초의 찰밥!



*とん蝶(돈초) : 오사카의 「御菓子司・絹笠」(오카시츠카사 - 키누가사) 라는 화과자점의 찰밥. 
너무 유명해서 화과자만큼이나 이 찰밥도 많이 팔린다고 하네요.
찹쌀, 콩, 다시마 조림, 흰 참깨를 섞어 찐 밥을 길쭉한 삼각형 모양의 밥 위에 무색소로 절인 앵두를 두개 얹어 모양도 예쁩니다.
식은 상태로 먹어도 좋지만 다시 쪄 먹으면 더 맛이 좋다고 합니다.



本日夕方、ABCラジオ「スポーツにぴたっと」のコーナー「たこ焼き劇場」に武田真治さんが出演!
オレンジの見所を楽しくトーク。武田さんの出演は18時過ぎ位から15分くらいです。皆さんチェック!
오늘 저녁, ABC라디오 「스포츠 밀착」의 코너 "타코야키 극장"에 타케다 신지님이 출연!
오랜지의 명장면을 즐겁게 이야기. 타케다 님의 출연은 18시 조금 넘은 시각에 15분 정도 분량입니다. 여러분 체크하세요!



大阪公演カーテンコール中!さとしさんが最高やっ!と一言。あわせて武田さんも最高やっ!と。
大阪の皆さん小栗アレックス率いるオレンジいかがでしたか?
三回目のカーテンコールは、えっ!スタンディング!!ありがとうございます。
오사카 공연 커튼콜중! 사토시 님이 최고다! 라고. 아울러 타케다 님도 최고다! 라고.
오사카 여러분 오구리 알렉스가 이끄는 오렌지 어땠습니까?
세번째 커튼콜, 아! 스탠딩(기립박수)!! 감사합니다.



大阪初日。座長から551の豚マンがカンパニーに差し入れ!豚マンでテンションあげて一幕終了。
오사카 첫날. 단장으로부터  「551의 돼지맨」 을 제작진에게 차입! 돼지맨에 텐션 올라가며 1막 종료.



ただいま大阪初日公演中!牧師ソングなう。
지금 오사카 첫날 공연중! 목사 송 부르는 중.



梅田芸術劇場にてそろそろ舞台稽古開始。座長部屋はキッチンもついてて住めそうー(笑)。
우메다 예술극장에서 슬슬 총연습 시작. 단장(오구리 슌)은 주방에 붙어 살고 있다네~(웃음)



明日から1週間、オレンジカンパニーIN大阪!梅田芸術劇場メインホールで9回公演します。当日券もチラホラは出るようです。
梅田芸術劇場さんにお問い合わせください。アクトよりも大きい梅芸メイン。ドッキドキ。
내일부터 1주일간, 오렌지 컴퍼니 IN 오사카! 우메다 예술극장 메인 홀에서, 9회 공연합니다. 당일권도 드문드문 나오는 것 같습니다.
우메다 예술극장에 문의하시기 바랍니다. 아카사카ACT시어터보다 큰 무대. 두근두근.



明日からのオレンジ大阪公演に備えて、オレンジとコラボした東京ミッドタウンのukafeの隣にあるサロンukaで
オレンジネイルにしてみました。指先からテンションあげてきまっす!
내일부터 오사카 공연을 대비하여, 오렌지와 협업하기로 한 미드타운 ucafe 옆의 살롱 uka에서
오렌지 네일 해봤습니다. 손끝에서부터 분위기 고조되는 것이 틀림다고 합니다!




ただいま、スタッフは劇場仕込み中。制作Eは一時帰京。
東京での仕事と身体のメンテナンスに励み、水曜からの大阪公演に備えます。
大阪をオレンジ色に染めるべく、キャスト&スタッフ頑張ります!
あ、大阪は橋本さとしさん、キムラ緑子さん、山内圭哉さんの本拠地でした。何かが炸裂するかも(笑)。
지금, 스태프는 극장 리허설중. 제작E팀은 임시 귀경.
도쿄에서 업무와 컨디션 관리에 힘써, 수요일부터 오사카 공연을 준비합니다.
오사카를 오렌지 색으로 물들이기 위해, 캐스트 & 스태프 노력하겠습니다. 
아, 오사카는 하시모토 사토시님, 키무라 미도리코님, 야마케이 유야님의 고향입니다. 무언가 작렬할지도(웃음)

posted by Purple Leo