블로그 이미지
俳優小栗旬のニュースを記録しています。韓国語と日本語で更新しているので、韓国のファンと、日本のファンのみんな一緒に楽しんでくださいね。일본배우 오구리 슌의 소식을 기록하고 있습니다. 한국어/일본어 함께 갱신하고 있으니 한국과 일본의 팬 모두 함께 즐겨주세요.
Purple Leo

calendar

1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28
오구리슌 팬카페「슌코」
Dolittle_HP
Tristone
Dokurojyo
Kitsutsuki
Locations of visitors to this page free counters

Recent Post

  • total
  • today
  • yesterday
원문 : TBS 수의사 도리토루 공식 HP



vol.13

第2話放送終了!!
제2화 방송종료!!


みなさん、第2話はいかがでしたでしょうか?
여러분, 제2화 어땠습니까?
今夜もドリトル先生は、動物を通して飼い主の心も強くしてくれましたね!
오늘밤도 도리토루 선생은、동물을 통해 주인의 마음도 강하게 해주었어요!
今回は、花菱先生も心に傷を負ったベンガル樋口を救いました。そこでは、
이번에는、하나비시 선생도 마음의 상처를 입은 뱅골과 히구치를 치료했습니다.
今まで知る事のなかった花菱先生のトラウマも明らかになり…。
거기에 지금까지 않 수 없었던 하나비시 선생의 트라우마도 밝혀져...
いつもテレビ出演で “カリスマ獣医師”と言われている華やかな花菱先生ですが、
평소 TV에 출연하는 “카리스마 수의사"라고 칭해지는 화려한 하나비시 선생입니다만,
花菱先生も先生のやり方で動物たちを守っていこうとしています。
하나비시 선생도 선생 나름의 방법으로 동물을 지켜주려고 합니다.
「獣医ドリトル」には3人の獣医が登場して、
「수의사 도리토루」에는 3명의 수의사가 등장하는데,
3人の獣医師がそれぞれの正義で動物に向き合っているのではないかと思います。
3명의 수의사가 각자의 정의로운 방법으로 동물을 대하고 있는 것이 아닐까 생각합니다.

さて、放送前のレポートでもお伝えしたように、
방송전 보고서에서 말씀드린 것처럼,
今回はイルカのレポートの続きを皆さんにお届けしますね☆
이번에는 돌고래의 보고서를 계속 여러분께 전해드려요☆

ドリトルがイルカの検温を行うシーンがありましたよね。
도리토루가 돌고래의 체온을 재는 장면이군요.
あのシーンは本番ではカットをかけずに、全て一連で撮影を行ったのです!
그 장면에서는 컷을 하지 않고 모든 한번에 모두 촬영하였습니다! 
その緊張感と言ったら…傍で見守っていたWEBスタッフもドキドキしてしまう程!
그 긴장감은...옆에서 지켜보고 있던 WEB스태프도 두근두근 해버릴 만큼!



リハーサルは綿密に!
리허설은 신중하게!


カメラマンさんは水中からスタンバイ!
카메라맨은 수중에서 대기!



キャスト全員で「うう~緊張するね~。頑張ろう!一発で行こう!」とお互いを励ましあっている様子も☆
캐스트 전원이 「우우~긴장되네~。힘내자!한방에 가자!」라며 서로를 격려하는 모습도☆

キャスト&スタッフの集中力とキャンディの素晴らしい演技力のおかげで難なくOK!
캐스트 & 스탭진의 집중력과 캔디의 훌륭한 연기력 덕분에 손쉽게 OK!
モニターをチェックしながらキャストたちはホッとしていました。
모니터를 보면서 배우들은 
안심하고 있었습니다.

そして…真央ちゃんのプール落ちシーン!
그리고 마오양의 수영장에 떨어지는 씬!
この日もとても肌寒い一日だったのですが、
이날도 매우 쌀쌀한 하루였습니다만,
一度落るだけでなく、撮影の問題で何度かプールに落ちなければならなかった真央ちゃん
한번 떨어질 뿐만 아니라, 촬영의 문제로 몇번이나 수영장에 빠져야 했던 마오양.
飛び込む前には、体がびっくりしないように!と心臓マッサージを行っていました。
뛰어들기 전에는, 몸이 깜짝 놀라지 않도록, 심장마사지를 하고 있었습니다.



落ちる前にマッサージ!
떨어지기 전에 마사지!


緊張がほぐれた様子☆
긴장이 풀린 모습


そして見事にザッバ~~ン!!と落ちた真央ちゃん!
그리고 보기좋게 풍덩~~!! 떨어진 마오양!
待機していたスタッフとビート版を使って一緒に脱出!
대기하고 있던 스태프와 비트 판을 이용하여 함께 탈출!



寒い~~~
추워~~~


小栗さんも心配そうに声をかけていましたよ。
오구리씨도 걱정스럽게 말을 걸고 있었어요.



プールの端には暖かいお湯が出るシャワーがあったのですが、
수영장의 가장자리에 따뜻한 물이 나오는 샤워기가 있어서,
シャワーをかけたり何十枚ものタオルに包まれて暖を取っていたんですよ。
샤워를 하고 수십장의 수건에 따뜻하게 하고 있었어요.
風邪をひいてしまったら大変ですからね!
감기에 걸려버리면 큰일이니까요!

来週もペットたちその飼い主がドリトルの元へやってきます。
다음주에도 동물들 그 주인이 도리토루를 찾아갑니다.
公式サイト内のゲストページで来週のゲストをチェック!!
공식사이트의 손님 페이지에서 다음주 손님을 체크!!

ペットとそれぞれの飼い主の問題とは?
애완동물과 각각의 주인의 문제점은?
来週も私たちが忘れかけていた事を思いださせてくれるかもしれません。
다음주에도 우리가 잊고 있었던 것을 생각나게 해줄지도 모릅니다.

来週もお見逃しなく!
다음주도 놓치지 마세요!



☆덧붙임☆
ドリトルが落ちたあすかを見つめる…というシーンを撮る為、
도리토루가 수영장에 떨어진 아스카를 바라보는... 장면을 찍기 위해,
真央ちゃんの代役としてプールに落ちたスタッフ
마오의 대역으로 수영장에 빠진 스태프.
きゃ~~たすけて~~
と真央ちゃんの声色を真似て、溺れるフリをする演技に、
꺄~~도와줘요~~」라고 마오양의 목소리를 흉내내고, 빠진 척 하는 연기에,
監督から別に声は出さなくていいけどね…。とツッコミ(笑)。
감독으로부터 「따로 목소리는 내지 않아도 되는데…。」라는 츳코미(웃음).

クールなドリトル先生もこの時ばかりは笑いを堪えきれずに噴出してしまっていました!
멋진 도리토루 선생도 이 순간만큼은 웃음을 참지 못하고 웃어버리고 말았습니다!



似てないし(笑)!
(마오양과) 안닮았어(웃음)!

















posted by Purple Leo