2011. 10. 22. 00:44
旬's CMs & PVs/ NTT西日本
출처 : 더테레비전web
光にして委員・井上真央が小栗旬をサポート「CMでの共演はとても新鮮!」
2011-09-01
히카리 위원 이노우에 마오가 오구리 슌을 돕는 「CM에 공동 출연은 매우 신선!」
NTT西日本が提供する“フレッツ光”の新CM「光ライフいいんです。」の記者発表会が、9月1日、都内で行われ、
共演する俳優の小栗旬と女優の井上真央が出席した。
“フレッツ光”とは、NTT西日本が提供する“フレッツ光 ネクスト”“フレッツ・光プレミアム”および“Bフレッツ”の総称。
通信速度が高速なため、映像配信サービスの利用、大容量のファイルのやり取りなどをするのに最適なサービスになっている。
共演する俳優の小栗旬と女優の井上真央が出席した。
“フレッツ光”とは、NTT西日本が提供する“フレッツ光 ネクスト”“フレッツ・光プレミアム”および“Bフレッツ”の総称。
通信速度が高速なため、映像配信サービスの利用、大容量のファイルのやり取りなどをするのに最適なサービスになっている。
NTT서일본이 제공하는 "플랫트 히카리"의 새로운 CM 「히카리 라이프 좋아요.」의 기자 발표회가 9 월 1 일, 도내에서 행해져,
공동 출연하는 배우 오구리 슌과 여배우 이노우에 마오가 참석했다.
"플랫트 히카리"는 NTT서일본이 제공하는 "플랫트 히카리 넥스트" "플랫트 히카리 프리미엄"과 "B 플랫트"의 총칭.
통신 속도가 빠르기 때문에 영상 전달 서비스의 이용, 대용량 파일 교환 등을 하는 데 최적의 서비스가 되고있다.
공동 출연하는 배우 오구리 슌과 여배우 이노우에 마오가 참석했다.
"플랫트 히카리"는 NTT서일본이 제공하는 "플랫트 히카리 넥스트" "플랫트 히카리 프리미엄"과 "B 플랫트"의 총칭.
통신 속도가 빠르기 때문에 영상 전달 서비스의 이용, 대용량 파일 교환 등을 하는 데 최적의 서비스가 되고있다.
現在“光にして委員”を勤めている井上真央は「昨年から着ているこの制服もなじんだかな」と、
CMでおなじみの制服姿を披露し「今回(共演が)小栗さんと聞いて
(自分は)どんな役柄になるのかと思っていたら、引き続き委員で…(笑)。
何かと縁のある役者さんなので、ドラマや映画と違ってCMで一緒というのはとても新鮮。
とてもリラックスして撮影できたと思います」と、小栗との共演について語った。
CMでおなじみの制服姿を披露し「今回(共演が)小栗さんと聞いて
(自分は)どんな役柄になるのかと思っていたら、引き続き委員で…(笑)。
何かと縁のある役者さんなので、ドラマや映画と違ってCMで一緒というのはとても新鮮。
とてもリラックスして撮影できたと思います」と、小栗との共演について語った。
현재 '히카리 위원"을 맡고 있는 이노우에 마오는 "작년부터 입고 있는 이 제복도 친숙해졌네"라며,
CM으로 친숙한 제복 차림을 선보였다 「이번 (공동 출연이) 오구리 씨 라고 들어서
(자신은) 어떤 역할이 될지 궁금했는데 계속 위원으로 ... (웃음).
무언가 인연이 있는 배우이기 때문에 드라 마나 영화와 달리 CM에서 함께하는 것은 매우 신선합니다.
아주 편안하게 촬영할 수 있었습니다」라고, 오구리와의 공동 출연에 대해 말했다.
CM으로 친숙한 제복 차림을 선보였다 「이번 (공동 출연이) 오구리 씨 라고 들어서
(자신은) 어떤 역할이 될지 궁금했는데 계속 위원으로 ... (웃음).
무언가 인연이 있는 배우이기 때문에 드라 마나 영화와 달리 CM에서 함께하는 것은 매우 신선합니다.
아주 편안하게 촬영할 수 있었습니다」라고, 오구리와의 공동 출연에 대해 말했다.
今回、光のある豊かな生活=“光ライフ”を楽しむ役を演じる小栗旬は
「テーブルに並んだ料理がおいしいんですよ。撮影の合間につまんだり、アットホームな感じで撮影ができた」と、撮影エピソードを語り、
井上との共演については「お芝居のときは僕がサポートすることが多いので…。
今回はサポートされるということで、しっかりサポートしてもらって光ライフに触れていけたら」と、意気込みを語った。
「テーブルに並んだ料理がおいしいんですよ。撮影の合間につまんだり、アットホームな感じで撮影ができた」と、撮影エピソードを語り、
井上との共演については「お芝居のときは僕がサポートすることが多いので…。
今回はサポートされるということで、しっかりサポートしてもらって光ライフに触れていけたら」と、意気込みを語った。
이번 광통신의 풍부한 생활 = "히카리 라이프"를 즐기는 역을 맡은 오구리 슌은
「테이블에 늘어선 요리가 맛있었어요. 촬영 사이에 집어거나 편안한 느낌으로 촬영 수 있었습니다」라고 촬영 에피소드를 말하며,
이노우에와의 공동출연에 대해서는 「그동안의 연기의 경우 내가 도와주는 일이 많았기 때문에 ...
이번에는 도움을 받는 것으로, 확실히 지원 받아 히카리 라이프에 다다갈 수 있으면 좋겠습니다」라고 자세를 말했다.
「테이블에 늘어선 요리가 맛있었어요. 촬영 사이에 집어거나 편안한 느낌으로 촬영 수 있었습니다」라고 촬영 에피소드를 말하며,
이노우에와의 공동출연에 대해서는 「그동안의 연기의 경우 내가 도와주는 일이 많았기 때문에 ...
이번에는 도움을 받는 것으로, 확실히 지원 받아 히카리 라이프에 다다갈 수 있으면 좋겠습니다」라고 자세를 말했다.
発表会では “普段の光ライフ”として井上と小栗のプライベート写真が公開され、
おもちゃが大好きだという愛犬・HUG(ハグ)の写真を披露した井上は
「ホームページのスタッフダイアリーに撮影の様子などをアップしてもらっています。
たまにその中でHUGの気持ちを描いた“HUG通信”というものをやっています」と語るも、
小栗に「本当にHUGはこんなことを思っているのかどうか(笑)。
ちなみにご自身で自分のことを親分と書いているんですね(笑)」と、ツッこまれる場面も。
おもちゃが大好きだという愛犬・HUG(ハグ)の写真を披露した井上は
「ホームページのスタッフダイアリーに撮影の様子などをアップしてもらっています。
たまにその中でHUGの気持ちを描いた“HUG通信”というものをやっています」と語るも、
小栗に「本当にHUGはこんなことを思っているのかどうか(笑)。
ちなみにご自身で自分のことを親分と書いているんですね(笑)」と、ツッこまれる場面も。
발표회에서는 "일상의 히카리 라이프"라는 주제로 이노우에와 오구리의 개인 사진이 공개되었는데
장난감을 사랑한다는 애견 HUG(허그)의 사진을 선보인 이노우에는
「홈페이지의 스태프 다이어리에 촬영 모습 등을 등록하고 있습니다.
가끔 그 안에서 HUG의 마음을 그린 "HUG 통신"이라는 것을 하고 있습니다" 라고 말하자
오구리에「정말 HUG는 그런 것을 생각하고 있을까 아닐까 (웃음).
참고로 스스로 자신을 우두머리라고 쓰고 있다네요 (웃음) "라고 방해하는 장면도.
장난감을 사랑한다는 애견 HUG(허그)의 사진을 선보인 이노우에는
「홈페이지의 스태프 다이어리에 촬영 모습 등을 등록하고 있습니다.
가끔 그 안에서 HUG의 마음을 그린 "HUG 통신"이라는 것을 하고 있습니다" 라고 말하자
오구리에「정말 HUG는 그런 것을 생각하고 있을까 아닐까 (웃음).
참고로 스스로 자신을 우두머리라고 쓰고 있다네요 (웃음) "라고 방해하는 장면도.
一方の小栗は、漫画本と音楽を聴くスピーカーを披露し「漫画本以外でも、古い邦画作品などを探したりする。
最近、音楽はダウンロードしたりすることが多いですね」と、日ごろからインターネットショッピングを利用していることを明かした。
한편 오구리는 만화책과 음악을 듣는 스피커를 선보이며 「만화책 이외에도 오래된 국내영화 작품 등을 찾거나 한다.
최근 음악은 다운로드하는 경우가 많습니다」라고, 평소부터 인터넷 쇼핑을 이용하고 있는 것을 밝혔다.
最後には「光のある暮らし“光ライフ”をお伝えしていけるように、しっかりまたサポートしていけるように頑張りたい。
皆さん、光にしていいんです!」(井上)、
「自分自身が初心者で新しいネット生活にまだついていけてなかったりするタイプですが、
今回のCMを通してネット生活と向き合っていけたらいいな、と。皆さん、光ライフいいんです!」(小栗)と、
それぞれCMのキャッチコピーをあわせた挨拶で発表会を締めくくった。
皆さん、光にしていいんです!」(井上)、
「自分自身が初心者で新しいネット生活にまだついていけてなかったりするタイプですが、
今回のCMを通してネット生活と向き合っていけたらいいな、と。皆さん、光ライフいいんです!」(小栗)と、
それぞれCMのキャッチコピーをあわせた挨拶で発表会を締めくくった。
마지막으로 「광통신이 있는 생활 "히카리 라이프"를 알려 나갈 수 있도록 단단히 지원하도록 노력하고 싶다.
여러분, 히카리 좋아요!」(이노우에),
「자신이 초보자라서 새로운 인터넷 생활에 아직 따라갈 수 없는 타입이지만,
이번 CM을 통해 인터넷 생활을 제대로 할 수 있으면 좋겠다고 생각합니다. 여러분 히카리 라이프 좋아요! "(오구리)
각각 CM의 캐치 카피를 맞춘 인사로 발표회를 매듭 지었다.
여러분, 히카리 좋아요!」(이노우에),
「자신이 초보자라서 새로운 인터넷 생활에 아직 따라갈 수 없는 타입이지만,
이번 CM을 통해 인터넷 생활을 제대로 할 수 있으면 좋겠다고 생각합니다. 여러분 히카리 라이프 좋아요! "(오구리)
각각 CM의 캐치 카피를 맞춘 인사로 발표회를 매듭 지었다.
フレッツ光 新CM「光ライフいいんです。」
「登場」篇、「男の料理」篇
9月2日(金)から順次 西日本地区(富山県、岐阜県、愛知県、静岡県以西の30府県)でオンエア予定
플랫트 히카리 새로운 CM 「히카리 라이프 좋아요.」
「등장」편, 「남자의 요리」편
9월 2일 (금)부터 순차적 서일본 지역 (도야마현, 기후현, 아이치현, 시즈오카현 서쪽의 30 부현)에서 방송 예정
'旬's CMs & PVs > NTT西日本' 카테고리의 다른 글
[보도_오리콘] 井上真央、“お兄ちゃん”田中圭の結婚を祝福 「妹として嬉しい」 (0) | 2011.10.22 |
---|---|
[보도_RBB투데이] 井上真央の指導に小栗旬「新鮮ですね」……NTT西日本CM会見 (0) | 2011.10.21 |
[보도_산스포] 井上真央が“兄”田中圭の結婚を祝福! (0) | 2011.10.21 |
[보도_스포니치] 井上真央、“兄”田中圭の結婚を「妹として嬉しいです」と祝福 (0) | 2011.10.21 |
[보도_스포니치] 井上真央との関係に変化…小栗旬「新鮮ですね」 (0) | 2011.10.21 |
[보도_스포니치] 井上真央にあきれた小栗旬「ハグの話ばっかり」 (0) | 2011.10.21 |
[보도_데일리스포츠] 小栗旬、山田優との結婚に無言…も顔はニンマリ!井上真央は“兄”田中圭の結婚を「妹としてうれしい」 (0) | 2011.10.21 |
[보도_데일리스포츠] 井上真央、田中圭の結婚に「妹としてうれしい」 (0) | 2011.10.21 |
[보도_에가닷컴] 井上真央、“兄”田中圭の結婚に「妹としてうれしい」 (0) | 2011.10.21 |
[보도_만탄] 小栗旬 : 田中圭の結婚を祝福 (0) | 2011.10.21 |