블로그 이미지
俳優小栗旬のニュースを記録しています。韓国語と日本語で更新しているので、韓国のファンと、日本のファンのみんな一緒に楽しんでくださいね。일본배우 오구리 슌의 소식을 기록하고 있습니다. 한국어/일본어 함께 갱신하고 있으니 한국과 일본의 팬 모두 함께 즐겨주세요.
Purple Leo

calendar

1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28
오구리슌 팬카페「슌코」
Dolittle_HP
Tristone
Dokurojyo
Kitsutsuki
Locations of visitors to this page free counters

Recent Post

  • total
  • today
  • yesterday
2010. 11. 16. 21:14 旬's 周/旬's 周周周
출처 : 高橋努 블로그





こんにちは。
안녕하세요.

神戸ロケの控室での写真です。
코베 로케 대기실에서의 사진입니다.

蒼甫・俺・旬・鈴之助です。
소오스케・나・슌・스즈노스케입니다.

カッコつけてます。
폼을 잡고 있습니다.

このロケは野次馬の皆さんが大変でした。
이 로케는 구경꾼  여러분이 난관이었습니다.

本番なのにフラッシュたきまくりでした。
실전촬영인데도 플래시가 마구 터졌습니다.

何回も撮り直しました。
다시 몇번이나 찍었습니다.

こんな事言ったらダメですが、しょうがないです。
이런 일 말하면 안됩니다만, 어쩔 수 없습니다.

俺以外は人気者ですから。
나 이외는 인기인이기 때문에.

でもダメですよ。
그렇지만 안되어요.
パソコン使って仕事してる人の仕事中にパソコンを横からドーンって言いながら
PC 사용해 일하고 있는 사람의 업무중에 PC를 옆에서 돈이라고 말하면서 
机から床に落っことすのと同じようなもんです。
책상에서 마루에 떨어뜨리는 것과 같은 것입니다.

俺はいいんです。カッコいいシーンでしたから。
나는 좋습니다. 근사한 씬이었기 때문에.
役者冥利につきるシーンでした。
배우로서 복받을 씬이었습니다.
苦じゃなかったです。
근심이 아니었습니다.

それほどカッコいいシーンです。
그만큼 근사한 씬입니다.

本当は大変でした。
사실은 힘들었습니다.

どのシーンかは劇場で観て下さい。
어느 씬인가는 극장에서 봐 주세요.

これからも『クローズZERO』日記を徐々に更新していきます。
앞으로도「크로우즈 ZERO」일기를 서서히 갱신해 갑니다.

色々頑張ります
여러가지 노력하겠습니다







posted by Purple Leo