원문 : 스퀘어 에닉스
リクルート 리쿠르트 |
ニノ 니노 |
星(ほし) 호시 |
河童(かっぱ) 캇파 |
シスター 시스터 |
シロ 시로 |
P子(ぴーこ) 피코 |
本名は市ノ宮行(いちのみやこう)。人に借りを作れない体質の大学生。 본명은 이치노미야 코우. 사람에게 빚을 질 수 없는 체질을 가진 대학생. |
とっても電波な謎の少女。 매우 사차원적인 수수께끼의 소녀. |
星の被り物を付けた変人。ニノに恋心を抱いている。 별 가면을 쓴 괴인. 니노에게 연심을 품고 있다. |
橋の下の村長で、実は河童のスーツを着た中年。 다리 아래의 촌장으로, 실제는 캇파의 수트를 입은 중년. |
あからさまに男(たぶん)だけど、一応シスターらしい。 노골적으로 남자 같지만, 일단 수녀같다. |
白線の上しか歩けない変なオヤジ。 흰 선 위만 걸을 수 있는 이상한 아저씨. |
究極のドジッ子。河童に惚れている? 최고의 푼수. 캇파에게 반해 있다? |
市ノ宮積 (いちのみやせき) 이치노미야 세키 |
ステラ 스텔라 |
マリア 마리아 |
鉄人兄弟 (てつじんきょうだい) 테츠지 쿄다이 |
隊長 (たいちょう) 타이초 |
アマゾネス 아마조네스 |
天狗 (てんぐ) 텐구 |
本リクのお父さん。大財閥・市ノ宮グループの代表を務めている。 리쿠의 아버지. 대재벌 이치노미야 그룹의 대표를 맡고있다. |
シスターの孤児院出身の少女。とても凶悪。 시스터의 고아원 출신의 소녀. 아주 흉악. |
河川敷の牧場の主。ものすごくSなお姉さん。 아라카와의 목장 주인. 아주 S적 누님. |
いつも鉄のお面をかぶっている謎の兄弟。 언제나 철가면을 쓰고 있는 수수께끼의 형제. |
SFオタクの売れっ子萌えマンガ家。 SF 오타쿠 인기 모에 만화가. |
荒川上流に住む。リクに片思い中。 아라카와 상류에 산다. 리쿠를 짝사랑중. |
アマゾネスを守る。何故か全員メス(?)。 아마조네스를 지킨다. 왠지 전원이 마스(?) |
島崎 (しまざき) 시마자키 |
リクの秘書。シロの事が好き。 리쿠의 비서. 시로를 좋아한다. |
원문 : 스타 차일드
ニノ 니노 |
自称金星人のホームレス美少女。 両親は金星にいて、もうすぐ自分も帰らなければならない・・・らしい。 자칭 금성 노숙자 미소녀. 부모님은 금성에 있고, 곧 자신도 돌아가야 하는 것... 같다. |
市ノ宮行(リク) 이치노미야 코우(리쿠) |
大財閥「市ノ宮グループ」の御曹司であり、 命の恩人となったニノに借りを返す為、 대학생 이면서 자신도 많은 회사를 운영하는 젊은 엘리트. 생명의 은인이 된 니노에게 빚을 갚기 위해, |
村長 손쵸 |
河川敷に住む人々の名付け親で、彼に名前をもらわなければ住人と認められない。 どう見ても着ぐるみを着た人。 아무리 봐도 인형을 입은 사람. |
星 호시 |
トレーラーハウスに住む星のマスクをかぶった男。 元売れっ子ミュージシャンだった・・・らしい。ニノに惚れている。 원래 인기인 뮤지션이었던 것 같다. 니노에게 반해있다. |
シスター 시스터 |
何故か修道女の衣装を着ているが2m超えの屈強な大男。実は某国の傭兵上がりで 銃火器の扱いに長けている。毎週日曜日に河川敷にある教会でミサを開く。 무기 취급에 뛰어나다. 매주 일요일 하천 부지에있는 교회에서 미사를 연다. |
マリア 마리아 |
河川敷にある牧場主のとっても“S”なお姉さん。言葉攻めが得意。 シスターとは過去に因縁が…? 하천부지의 목장주. 매우 "가학적"누님. 언어 공격이 특기. 시스터와는 과거에 인연이 ...? |
ステァ 스텔라 |
かつて孤児院でシスターに育てられた少女。大好きなシスターを追って日本にやってきた。 イギリスから来たのになぜか広島弁で話す。 영국에서 왔는데 왠지 히로시마 사투리로 말한다. |
シロ 시로 |
白線の上しか歩けない寝袋を着たオヤジ。 白線から出ると奥さんが鶏になっちゃうらしい。 흰 선 위만 걸을 수 있는 침낭을 입은 아저씨. 흰 선에서 나오자 부인이 닭이 되어 버린 것 같다. |
P子 피코 |
河川敷の畑で野菜を栽培している少女。究極のドジッ娘でリクはよく巻き込まれる。 村長に惚れている・・・? 촌장에게 반해 있다...? |
鉄人兄弟 테츠진 쿄다이 |
鉄仮面をかぶっている謎の兄弟。 自称超能力者で、 |
市ノ宮積 이치노미야 세키 |
リクの父親。大企業「市ノ宮グループ」の代表を務めている。 リクが幼少のときから「人に借りを作るべからず」の家訓を厳しく教え込んできた。 리쿠가 어렸을 때부터 「사람에게 빚을 만들지 말것」가훈을 엄격하게 가르쳐 왔다. |
高井 타카이 |
リクが経営する会社の秘書であり、リクが幼少期から世話係として勤めてきた。 リクを溺愛している。 |
高井 타카이 |
リクが経営する会社で高井とともに秘書を務める有能な美女。 리쿠가 경영하는 회사에서 타카이와 함께 비서를 맡고있는 유능한 미녀. |
ラストサムライ 라스트 사무라이 |
河川敷で美容院を営むちょんまげ姿の元カリスマ美容師。 ハサミ代わりに刀を振るうが腕は超一流。 가위 대신 칼을 휘두르지만 솜씨는 초일류. |
ビリー / ジャクリーン 빌리 / 재클린 |
ビリー 任侠ダンディズムの塊のような漢の中の漢。 でも自称タイハクオウムでいつも小松菜を噛んでいる。 하지만 자칭 타이 하쿠 앵무라며 항상 코마츠나를 씹고있다. 巣にいる三万匹の子供と一万匹の夫を捨てて ビリーと駆け落ちしてきた、自称ミツバチの女王。 河川敷ではエステサロンを経営。 둥지에있는 삼만 마리의 아이들과 만 마리의 남편을 버리고 빌리와 도피해온 자칭 꿀벌의 여왕. 하천 부지에서는 에스테틱 살롱을 경영. |
アマゾネス 아마조네스 |
アマゾン(荒川上流)で、天狗達を従えて秘宝『ガリガリ様』を守る(?)、 外見はゴツイが内面は恋に積極的な女の子。
아마존(아라카와 상류)에서 텐구들을 거느리고 보물 『가리가리 님』를 보호 (?)
외모는 억세지만 내면은 사랑에 적극적인 여자.
|
天狗 텐구 |
荒川上流でアマゾネスとともに秘宝を守る3人組。 顔は皆同じだが、Tシャツの胸に書かれた文字で識別可能。 傷づきやすいアマゾネスを陰に日向に支える。 なぜか皆メスらしい…。。
아라카와 상류에 아마조네스와 함께 보물을 지키는 3 인조.
얼굴은 모두 같지만, 티셔츠의 가슴에 쓰여진 문자로 식별 가능.
상처 받기 쉬운 아마조네스를 음으로 양으로 지원한다.
왠지 모두 여성 같다 ....
|
隊長 타이쵸 |
ニノの事をエイリアンと思いこみ、河川敷の監視につとめている。 スペシャルスーツをまとうが、どう見ても単なるSFオタク。 河川敷住人に負けず劣らず電波度は高い。
스페셜 슈트를 입지만, 아무리 봐도 단순한 SF 오타쿠.
하천부지 거주자에 맞먹을 정도의 사차원.
|
'旬's Dramas > 2011-07-26 荒川アンダーザブリッジ' 카테고리의 다른 글
[NEWS] 7月よりドラマが放送スタート! (0) | 2011.07.17 |
---|---|
[Tristone] 「荒川アンダー ザ ブリッジ」ナビ~エピソード0~放送! (0) | 2011.07.10 |
[공식HP] Caractor's Comment (0) | 2011.06.29 |
[보도_시네마투데이] 2011-06-16 小栗旬がかっぱ姿で「呼んだ?」と連呼! ついに「荒川アンダー ザ ブリッジ」の動く村長解禁! (0) | 2011.06.17 |
[Original/Writer] 무라카와 히카루 (中村光) (0) | 2011.06.08 |
[사진_映画.com] 小栗旬 & 山田孝之 (0) | 2011.06.07 |
[사진_なたりー] Characters (0) | 2011.06.07 |
[공식HP] Main & Characters (0) | 2011.06.07 |
[보도_サンスポ] 2011-06-07 小栗旬&山田孝之が『荒川アンダーザブリッジ』で驚愕の大変身! (0) | 2011.06.07 |
[보도_サンスポ] 2011-06-07 “笑撃”変身!イケメン俳優が河童&星男 (0) | 2011.06.07 |