2011. 8. 6. 17:02
旬's Stages/2011-08-07 髑髏城の七人
원문 : 촉루성의 7인 공식 블로그
アワブロ20 40を越えたオッサン達の渋さも大事じゃないですか。
아와부로20 40 넘은 아저씨들의 연륜도 소중 하잖아요.
2011-08-05
さあ! 「ワカドクロ」も開演間近! 我々も稽古を終え、大阪・梅田芸術劇場に入って舞台稽古の真っ最中です。
「ワカドクロ」の名にふさわしく、若々しくて勢いのある新生ドクロになりそうですよ!
「ワカドクロ」の名にふさわしく、若々しくて勢いのある新生ドクロになりそうですよ!
자! 「와카도쿠로」도 개막 임박! 우리도 연습을 마치고 오사카 우메다 예술극장에 들어가 무대 연습에 한창입니다.
「와카도쿠로」의 이름에 걸맞게 패기있고 기세가있는 신생 도쿠로가 될 것입니다!
「와카도쿠로」의 이름에 걸맞게 패기있고 기세가있는 신생 도쿠로가 될 것입니다!
そういう若さとか勢いとかも大事だけど、40を越えたオッサン達の渋さも大事じゃないですか。
そんな40を越えたオッサン達の、渋さの極地とも言える落ち着いた写真を三枚ほどお見せしたい。
お見せしたくて堪らない。若さだけでなく、円熟した魅力という角度から捉えた写真ですよ。
そんな40を越えたオッサン達の、渋さの極地とも言える落ち着いた写真を三枚ほどお見せしたい。
お見せしたくて堪らない。若さだけでなく、円熟した魅力という角度から捉えた写真ですよ。
그런 젊음이나 기세도 중요하지만, 40넘은 아저씨들의 연륜도 중요 하잖아요.
그런 40넘은 아저씨들의, 연륜의 궁극이라고도 말할 수 있는 차분한 사진을 세 장 정도 보여 드리고 싶습니다.
보여 싶어서 견딜 수 없어요. 젊음뿐만 아니라 원숙한 매력이라는 각도에서 포착한 사진이에요.
心して見るがよいッ!
마음으로 보면 좋아욧!
그런 40넘은 아저씨들의, 연륜의 궁극이라고도 말할 수 있는 차분한 사진을 세 장 정도 보여 드리고 싶습니다.
보여 싶어서 견딜 수 없어요. 젊음뿐만 아니라 원숙한 매력이라는 각도에서 포착한 사진이에요.
心して見るがよいッ!
마음으로 보면 좋아욧!
うわあ、なんだこりゃ! 40を越えたオッサンが、つまり河野くんが、渋さのカケラもない大人げない表情をしていますよ。
なんでしょうね、この寂寥感。この不毛感。40過ぎてこの体たらくですよ。
なんでしょうね、この寂寥感。この不毛感。40過ぎてこの体たらくですよ。
우와아, 뭐야 이건! 40넘은 아저씨가, 즉 코오노 군이 연륜의 털끝만큼도없는 어른답지 않은 표정을 하고 있어요.
뭘까요, 이 적막함. 이 불모지의 느낌. 40 넘어서 이 꼴이예요.
뭘까요, 이 적막함. 이 불모지의 느낌. 40 넘어서 이 꼴이예요.
しかし!右近さんは違います。さすがは年配。キッチリ締めるところは締めて下さいますよ。
그러나! 우콘 씨는 다릅니다. 과연 연배. 제대로 정신차리고 있어요.
ウホッ! いい男! これまた大人げない! ピントも合ってない!
ええと、右近さんをしても若手の毒気に当てられたとしか言いようのないはみ出た表情です。
ええと、右近さんをしても若手の毒気に当てられたとしか言いようのないはみ出た表情です。
우홋! 좋은 남자! 이것 또한 어른스럽지 않아! 초점도 맞지 않고!
음, 우콘 씨라 해도 젊음의 독기에 노출되었다고 밖에 말할 수 없는 표정입니다.
음, 우콘 씨라 해도 젊음의 독기에 노출되었다고 밖에 말할 수 없는 표정입니다.
よーし、こうなったら河野くんと右近さんのコラボレーションで勝負しましょう!
좋아, 이렇게 되었으니 코오노 군과 우콘 씨의 공동으로 승부합시다!
うはぁ、そう来ましたか。そうですか。あくまでその姿勢を崩しませんか。
良いでしょう。それでこそワカドクロです。思い知るがいい! 思い知らせるがよい! 若いモンにはまだまだ負けないということを!
「やらせはせん!やらせはせんぞ!」と言い放つ勇気を、
「坊やだからさ」と斬り捨てる渋さを! そこにシビれる! あこがれるゥ! ガンバレ劇団員!
うん、頑張りますよ! 頑張りましょう!
良いでしょう。それでこそワカドクロです。思い知るがいい! 思い知らせるがよい! 若いモンにはまだまだ負けないということを!
「やらせはせん!やらせはせんぞ!」と言い放つ勇気を、
「坊やだからさ」と斬り捨てる渋さを! そこにシビれる! あこがれるゥ! ガンバレ劇団員!
うん、頑張りますよ! 頑張りましょう!
우와아, 이렇게 나왔습니까. 그렇군요. 어디 까지나 그 자세를 바꾸지 않습니까?
좋습니다. 그래야 와카도쿠로입니다. 깨달았으니 좋다! 깨닫게 하는 것이 좋다! 젊은 녀석들에게는 아직도 지지 않는다는 것을!
「당하지 않습니다! 당하게 하지 않습니다!」라고 단언 용기를,
「철부지니까」라고 베어 버리는 연륜을! 거기에 도취하라! 그립구나! 힘내라 극단원!
그래, 노력 해요! 노력합시다!
좋습니다. 그래야 와카도쿠로입니다. 깨달았으니 좋다! 깨닫게 하는 것이 좋다! 젊은 녀석들에게는 아직도 지지 않는다는 것을!
「당하지 않습니다! 당하게 하지 않습니다!」라고 단언 용기를,
「철부지니까」라고 베어 버리는 연륜을! 거기에 도취하라! 그립구나! 힘내라 극단원!
그래, 노력 해요! 노력합시다!
'旬's Stages > 2011-08-07 髑髏城の七人' 카테고리의 다른 글
[공식BLOG] 2011-09-01 『髑髏城の七人』サントラCD発売のお知らせ (0) | 2011.10.24 |
---|---|
[공식BLOG] 2011-09-01 必見!!『髑髏城の七人』今日から渋谷にドーンと登場! (0) | 2011.10.23 |
[공식HP] Cast (0) | 2011.10.22 |
[인터뷰_朝日] 2011-09-15 小栗 ひりひりする若さ (0) | 2011.09.23 |
[공식BLOG] 2011-08-11 『髑髏城の七人』大阪公演初日レポート (0) | 2011.08.24 |
[アワブロ] 19 栄子ねえさんと聖子ねえさん (0) | 2011.08.06 |
[アワブロ] 18 フォトジェニックな村木よし子姐さん (0) | 2011.08.06 |
[アワブロ] 17 リイサンボ。 (0) | 2011.08.05 |
[アワブロ] 16 我々の「そうめんの日」 (0) | 2011.08.05 |
[우라무카이슈와BLOG] 2011-07-31 髑髏城の七人 八枚目 (0) | 2011.08.05 |