블로그 이미지
俳優小栗旬のニュースを記録しています。韓国語と日本語で更新しているので、韓国のファンと、日本のファンのみんな一緒に楽しんでくださいね。일본배우 오구리 슌의 소식을 기록하고 있습니다. 한국어/일본어 함께 갱신하고 있으니 한국과 일본의 팬 모두 함께 즐겨주세요.
Purple Leo

calendar

1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
오구리슌 팬카페「슌코」
Dolittle_HP
Tristone
Dokurojyo
Kitsutsuki
Locations of visitors to this page free counters

Recent Post

  • total
  • today
  • yesterday
원문 : 타케-가쿠 공식 홈페이지



新聞・雑誌掲載情報

 
■ 4月 19日 「オールナンクロ」 作品紹介
「東京Walker」 表紙、中面インタビュー(長澤まさみ)
「横浜Walker」 表紙、中面インタビュー(長澤まさみ)
「東海Walker」 表紙、中面インタビュー(長澤まさみ)
「関西Walker」 表紙、中面インタビュー(長澤まさみ)
■ 4 월 19 일 「오루 난쿠로」작품소개
「도쿄 Walker」표지, 표지안쪽면 인터뷰 (나가사와 마사미)
「요코하마 Walker」표지, 표지안쪽면 인터뷰 (나가사와 마사미)
「토오카이 Walker」표지, 표지안쪽면 인터뷰 (나가사와 마사미)
「칸사이 Walker」표지, 표지안쪽면 인터뷰 (나가사와 마사미)

■ 4月 20日 「non-no」 インタビュー(小栗旬)
「福岡Walker」 表紙、中面インタビュー(長澤まさみ)
「北海道Walker」 表紙、中面インタビュー(長澤まさみ)
「DVD&ブルーレイでーた」 作品紹介
「イントロG」 作品紹介
「フレッドペリーMOOK」 インタビュー(長澤まさみ)
「オトナファミ」 インタビュー(小栗旬、長澤まさみ、石塚真一)
■ 4月 20日 「non-no」 인터뷰 (오구리 슌)
「후쿠오카 Walker」 표지, 표지안쪽면 인터뷰 (나가사와 마사미)
「훗카이도 Walker」 표지, 표지안쪽면 인터뷰 (나가사와 마사미)
「DVD & 블루레이 데이터」 작품소개
「인트로G」 작품소개
「프레드 페리 MOOK」 인터뷰 (나가사와 마사미)
「오토나화미」 인터뷰 (오구리 슌, 나가사와 마사미, 이시즈카 신이치)


■ 4月 23日 「Street JACK」 表紙、インタビュー(小栗旬)
「JUNON」 インタビュー(小栗旬、長澤まさみ)
「CanCam小冊子」 小冊子表紙、インタビュー(小栗旬)
「ランドネ」 インタビュー(長澤まさみ)
「TV fan」 インタビュー(小栗旬、長澤まさみ)
「TV taro」 表紙、インタビュー(小栗旬)
「TV taro」 インタビュー(やべきょうすけ)
「KELLy」 インタビュー(長澤まさみ)
「月刊cheek」 インタビュー(長澤まさみ)
「チャンネルガイド」 表紙、インタビュー(小栗旬)
「ケーブルテレビマガジン」 インタビュー(小栗旬)
「スカパー!TVガイド」 インタビュー(小栗旬)
「リビング新聞」 インタビュー(小栗旬)
■ 4 월 23 일 「Street JACK」표지, 인터뷰 (오구리 슌)
「JUNON」인터뷰 (오구리 슌, 나가사와 마사미)
「CanCam 소책자」소책자 표지, 인터뷰 
(오구리 슌)
「란도네」인터뷰 (나가사와 마사미)
「TV fan」인터뷰 (오구리 슌, 나가사와 마사미)
「TV taro」표지, 인터뷰 (오구리 슌) 
「TV taro」인터뷰 (야베 쿄스케) 
「KELLy」인터뷰 (나가사와 마사미)
「월간 cheek」인터뷰 (나가사와 마사미)
「채널 가이드」표지, 인터뷰 (오구리 슌) 
「케이블 테레비 매거진」인터뷰 (오구리 슌) 
「스카파! TV가이드」인터뷰 (오구리 슌) 
「치즈!」인터뷰 (오구리 슌) 
「리빙신문」인터뷰 (오구리 슌)  
 

■ 4月 24日 「月刊ザハイビジョン」 インタビュー(小栗旬×長澤まさみ)
「samurai ELO」 表紙、インタビュー(長澤まさみ)
「クールトランス」 作品紹介
■ 4 월 24 일 「월간 자하이비전」인터뷰 (오구리 슌 x 나가사와 마사미)
「samurai ELO」표지, 인터뷰 (나가사와 마사미)
「쿨 트랜스」작품소개


 
※ 掲載日は予定のため予告なく変更する場合があります。ご了承ください。
※ 게재 일은 계획을 위해 예고없이 변경될 수 있습니다. 양해 바랍니다.
 
※ 各出版社発表より
※ 각 출판사 발표로부터
 
東日本大震災による地震と輸送燃料不足の影響により、
各社刊行物の配送に大幅な遅れが生じる可能性が懸念され、
首都圏及び大都市圏も含め全国的に発売が遅れる場合がございます。ご了承ください。
동일본 대재해에 의한 지진 및 수송 연료 부족의 영향으로
각사 간행물의 배송이 많이 지연이 발생할 우려되고
수도권과 광역시를 포함한 전국으로 출시가 지연될 수 있습니다. 양해 바랍니다.

posted by Purple Leo