블로그 이미지
俳優小栗旬のニュースを記録しています。韓国語と日本語で更新しているので、韓国のファンと、日本のファンのみんな一緒に楽しんでくださいね。일본배우 오구리 슌의 소식을 기록하고 있습니다. 한국어/일본어 함께 갱신하고 있으니 한국과 일본의 팬 모두 함께 즐겨주세요.
Purple Leo

calendar

1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
오구리슌 팬카페「슌코」
Dolittle_HP
Tristone
Dokurojyo
Kitsutsuki
Locations of visitors to this page free counters

Recent Post

  • total
  • today
  • yesterday
출처 : 矢部享祐 블로그





スクリーン袖で談笑しながら呼ばれのを皆で待っていましたァ!
스크린 근처에서 담소하면서 불려 나갈것을 모두가 기다리고 있었던!
o(^O^)o

旬は…いつも通りのテンションで、さすがに舞台挨拶などは慣れている様子!
슌은…언제나 대로의 텐션으로, 과연 무대 인사 등은 익숙해져 있는 모습!
o(^O^)o

孝之は…ちょっと興奮しながら、この舞台挨拶&トークショーを
타카유키는…조금 흥분하면서, 이 무대 인사&토크 쇼를 
クローズZEROⅡらしく楽しもうという感じでしたァ!
크로우즈 ZERO II인것 같게 즐기려는 느낌이었습니다!
(^O^)/

アッくんも…ちょっとテンション上がりぎみでェ!
앗군(카네코 노부아키)도…조금 텐션 오른 것으로 보여!
このイベント自体を楽しみにしているようでしたァ!
이 이벤트 자체를 기대하고 있는 것 같았습니다!
(^O^)/

元基は…やや緊張ぎみでしたがワクワクしている様子!
(후카미)모토키는…약간 긴장되어 보였지만 두근두근하고 있는 모습!
o(^O^)o

蒼甫は…基本、照れ屋ですから緊張しないように心掛けていましたが…
소오스케는…원래, 수줍음을 잘 타는 사람이기 때문에 긴장하지 않게 유의하고 있었습니다만…
やっぱり緊張していたようです!
역시 긴장하고 있던 것 같습니다!
f^O^;

俺は…かなり!テンション上がっていてワクワク・ドキドキ!
나는…꽤! 텐션 오르고 있어 두근두근・조마조마!
皆さんの前に出るのが楽しみでしかたありませんでしたァ!
여러분의 앞에 나오는 것이 즐거워 어쩔 수 없었습니다!
(^O^)/

三池さんは…緊張するわけもなく!テンションが上がり過ぎるわけでもなく…
미이케씨는…긴장하는 것도 없고! 텐션이 너무 오르는 것도 아니고…
かといって普段通りでもない…
그렇다고 해서 평상시 대로도 아니다…
伝えづらい感じでしたァ!(笑)
전하기 힘든 느낌이었습니다!(웃음)
(^O^)/

名前を呼ばれ皆、スクリーン前のステージ上がる!
이름을 불려 모두, 스크린 앞의 스테이지 오른다!

俺は…用意していた『氏鴉ストラップ』を前の方に居たお客さんに手渡したァ!
나는…준비했던「까마귀 스트랩」을 앞쪽에 있던 손님에게 전한!

本当は後の方の人達にもあげたかったんだけど…
정말로 뒤에 계신 분들께도 주고 싶었지만…

投げて万が一ケガでもしたら大変だから投げるのを止めましたァ!
던져 만일 상처라도 하면 큰 일이기 때문에 던지는 것을 멈추었던!

…っと思ったら…
…라고 생각하고 있는데…

俺が渡していた『氏鴉ストラップ』を旬は客席の後の方に向かって投げてたけどねェ!(苦笑)
내가 건네주고 있던「까마귀 스트랩」을 슌은 객석의 뒤에 향해 던졌다! (쓴웃음)
f^O^;

先ずは!
먼저!

お決まりのちゃんとした挨拶を三池監督と旬が済ます!
상투적인 제대로 된 인사를 미이케 감독과 슌이 끝낸다!

そして俺の番が回って来たァ!
그리고 나의 차례가 돌아 온!
o(^O^)o

俺も、お決まりのちゃんとした挨拶を始めたのだが…
나도, 상투적인 제대로 된 인사를 시작했지만…

先に挨拶を済ませた三池監督と旬が俺の方を覗き込み!
먼저 인사를 끝마친 미이케 감독과 슌이 내 쪽을 들여다 보아!
自分達のことを棚に上げ!
자신들을 제쳐놓고!

「そんなちゃんとした挨拶するの~?」
「그렇게 제대로 된 인사해〜?」

みたいな顔をして見ていたァ!
같은 얼굴을 해 보고 있던!

当然、俺は、そんな三池監督と旬に挨拶途中でもツッコミを入れる!
당연, 나는, 그런 미이케 감독과 슌에 인사 도중에도 츳코미를 넣는다!

お客さん達も笑っていたァ!
손님들도 웃고!

俺は心の中でェ!
나는 마음 속에서!

「三池さん!旬!…ごちそうさまでしたァ!」
「미이케씨! 슌!…잘하셨습니다!」

…っと言ってましたァ!(笑)
…라고 하고 있었습니다!(웃음)
(^O^)/

椅子に腰掛けトークショーをが始まったァ!
의자에 앉아 토크쇼가 시작!

トークショーになると普段通りの会話でェ!
토크 쇼가 되면 평상시 그대로의 대화로!

よそ行きの話しをする者はいない!
외출의 이야기를 하는 사람은 없다!

一瞬、ここは居酒屋か?
일순간, 여기는 선술집인가?

…って思ったぐらい皆、リラックスしていましたァ!
…라고 생각한 정도로 모두, 릴렉스 하고 있었던!

しかし俺は!
그러나 나는!

その一つ一つを、ひろって汗だくになりながら盛り上げ係になってましたァ!
그 하나 하나를, 주워 땀투성이가 되면서 분위기 고취계가 되어있었습니다!

これも性分なんでしょうねェ~!(笑)
이것도 성품이지요~! (웃음)
f^O^;

しかし…
그러나


孝之は…自由だァ!
타카유키는…자유롭다!

孝之の隣が俺だった理由が、よく分かったぜぃ!(笑)
타카유키의 근처가 나였던 이유가, 알만 하다구! (웃음)
f^O^;

深夜2時22分のカウントダウン前に!
심야 2시 22 분의 카운트다운전에!

遊びに来ていた皆もステージに上がら皆でカウントダウンをしましたァ!
놀러 와있던 모두도 스테이지 위의 모두가 카운트다운을 했던!
(^O^)/

若干、酔っ払っていた右典が不安だったので…
약간, 몹시 취하고 있던 유스케가 불안했기 때문에…

俺は立ち居置を変えて右典の居る1番端っこにいましたァ!
나는 자리를 바꾸어 유스케가 있는 제일 가장자리에 있었던!

おかげで…
덕분에…

スポットライトもあたってなかったョ…(苦笑)
스포트 라이트도 맞지 않았던…(쓴웃음)

ち~~~ん
지~~~잉
( ̄▽ ̄;)


posted by Purple Leo